出自宋代釋印肅《偈頌三十首》:
妄執(zhí)迷流不肯休,所以今生逐女流。
如今眼界渾塵染,幾時安穩(wěn)見來秋,莫誤前途成業(yè)網(wǎng)。
目連成佛已綢繆,開心放曠依兒得,不著高峰見毗丘。
注釋參考
妄執(zhí)
佛教語。虛妄的執(zhí)念。 唐 王維 《能禪師碑》:“皆以實歸,多離妄執(zhí)。” 郭沫若 《十批判書·古代研究的自我批判一》:“在這一方面,我雖然沒有作出什么特殊的貢獻,但幸而早脫掉了舊日的妄執(zhí),沒有陷入迷宮?!?/p>
不肯
不肯 (bùkěn) ——用于否定式助動詞表示拒絕 will not;would not 他不聽勸告,不肯在他的船上裝一臺輔助引擎所以
所以 (suǒyǐ) 表示因果關(guān)系,常與“因為”連用 so;therefore 因為刻苦訓練,所以成績提高很快 指實在的情由或適當舉動 should be;have to 忘乎所以 所用;用來 use 夫仁義辨智,非所以持國也 原因;緣故 reason;origin 故今具道所以。——宋· 王安石《答司馬諫議書》 此所以學者不可以不深而慎取之也。——王安石《游褒禪山記》今生
今生 (jīnshēng) 這輩子;現(xiàn)在的一生 the present life;this life 今生快樂,來世更幸福女流
女流 (nǚliú) 婦女(多含輕視意) female;woman;the weaker sex 女流之輩 嘗謂女流中最少明經(jīng)義,諳雅故者。——清· 袁枚《祭妹文》釋印肅名句,偈頌三十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考