華屋未移春照灼,故侯何在淚汍瀾。
出自唐朝羅隱《重過三衢哭孫員外》
爛柯山下忍重到,雙檜樓前日欲殘。華屋未移春照灼,
故侯何在淚汍瀾。不唯濟(jì)物工夫大,長憶容才尺度寬。
一慟旁人莫相笑,知音衰盡路行難。
注釋參考
華屋
華屋 (huáwū) 華美的屋宇,指朝會(huì)、議事的地方 beautiful house;magnificent house 歃血于華屋之下。——《史記·平原君虞卿列傳》照灼
光芒四射;閃耀。 南朝 宋 謝靈運(yùn) 《擬魏太子鄴中集詩·魏太子》:“照灼爛霄漢,遙裔起長津。”《敦煌變文集·降魔變文》:“水里芙蓉光照灼,見者莫不心驚愕?!?元 劉祁 《歸潛志》卷十三:“秋葉古林,色明艷,斜陽照灼,金紫滿山?!?清 劉大櫆 《<春秋發(fā)微>序》:“吾嘗謂圣人之心,如日月懸象於中天,而光輝照灼乎海宇?!?/p>
故侯
(1).指 西漢 召平 。 唐 陳子昂 《感遇》詩之十四:“ 西山 傷遺老, 東陵 有故侯?!眳⒁姟?故侯瓜 ”。
(2).泛指曾任長官的人。 宋 蘇軾 《贈(zèng)王子直秀才》詩:“幅巾我欲相隨去,海上何人識(shí)故侯?!?/p>
何在
何在 (hézài) 在哪里 where 公理何在?汍瀾
汍瀾 (wánlán) 流淚的樣子 weeping 淚汍瀾而雨集兮,氣滂滂而云披。——《后漢書》羅隱名句,重過三衢哭孫員外名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考