出自唐代李白《宿鰕湖》
白雨映寒山,森森似銀竹。
提攜采鉛客,結(jié)荷水邊沐。
半夜四天開,星河爛人目。
明晨大樓去,岡隴多屈伏。
當(dāng)與持斧翁,前溪伐云木。
譯文
凌晨雞鳴時(shí)分,離開了心儀的黃山,黃昏時(shí)刻,來(lái)到風(fēng)光秀美的鰕湖。
隱約的青山,漫天的大雨,雨柱如銀色的竹子從天而降。
我和采鉛的工人,在荷花盛開的湖邊洗浴。
半夜里雨停了,天色大開,銀河燦爛,光耀眩目。
明天凌晨出發(fā)去大樓山,那里山巒起伏。
我將和持斧頭的老翁一起,在前溪砍伐高聳入云的樹木。
注釋
②張景陽(yáng)詩(shī):“森森散雨足。”劉良注:“森森,雨散貌?!?br>③鮑照《登大雷岸與妹書》:“棧石星飯,結(jié)荷水宿?!?br>④太白古詩(shī)有“采鉛清溪濱,時(shí)登大樓山”之句,疑與此詩(shī)是一時(shí)之作。
李白名句,宿鰕湖名句
- 9分解水果