出自宋代劉克莊《滄浪館夜歸二首》:
萬(wàn)疋沙場(chǎng)似電奔,轟天笳吹簇轅門(mén)。
而今出借東家馬,煙雨孤行小麥村。
注釋參考
沙場(chǎng)
沙場(chǎng) (shāchǎng) 平沙曠野 desert 古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng) battlefield 久經(jīng)沙場(chǎng)電奔
形容迅速。《淮南子·覽冥訓(xùn)》:“日行月動(dòng),星燿而玄運(yùn),電奔而鬼騰,進(jìn)退屈伸,不見(jiàn)朕垠?!?/p>
轟天
巨聲震天。 鄭觀應(yīng) 《盛世危言·訓(xùn)俗》附錄《論粵省三大害》:“鎗砲轟天,戈矛帀地?!?/p>
轅門(mén)
轅門(mén) (yuánmén) 古時(shí)軍營(yíng)的門(mén)或官署的外門(mén) outer gate of government official劉克莊名句,滄浪館夜歸二首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考