出自宋代文天祥《還獄》:
人情感故物,百年多離憂。
桑下住三宿,應(yīng)者猶遲留。
矧茲方丈室,屏居二春秋。
夜眠與晝坐,隤乎安楚囚。
自罹大雨水,圜土俱湯舟。
此身委傳舍,遷徒無(wú)定謀。
去之已旬月,宮室重綢繆。
今夕果何夕,復(fù)此搔白頭。
恍如流浪人,一旦歸舊游。
故家不可復(fù),故國(guó)已成丘。
對(duì)此重回首,汪然涕泗流。
人生如空花,隨風(fēng)任飄浮。
注釋參考
楚囚
楚囚 (chǔqiú) 本指春秋時(shí)被俘到晉國(guó)的楚國(guó)人鐘儀,后用來(lái)借指被囚禁的人,也比喻處境窘迫、無(wú)計(jì)可施的人 a person in predicament 已擯憂患尋常事,留得豪情作楚囚?!獝链ⅰ丢z中詩(shī)》 楚囚對(duì)泣文天祥名句,還獄名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考