我愿拾遺柴,巢經(jīng)于空虛。
出自唐朝孟郊《忽不貧,喜盧仝書船歸洛》
貧孟忽不貧,請(qǐng)問(wèn)孟何如。盧仝歸洛船,崔嵬但載書。
江潮清翻翻,淮潮碧徐徐。夜信為朝信,朝信良卷舒。
江淮君子水,相送仁有余。我去官色衫,肩經(jīng)入君廬。
喃喃肩經(jīng)郎,言語(yǔ)傾琪琚。琪琚鏗好詞,鳥(niǎo)鵲躍庭除。
書船平安歸,喜報(bào)鄉(xiāng)里閭。我愿拾遺柴,巢經(jīng)于空虛。
下免塵土侵,上為云霞居。日月更相鎖,道義分明儲(chǔ)。
不愿空岧峣,但愿實(shí)工夫。實(shí)空二理微,分別相起予。
經(jīng)書荒蕪多,為君勉勉鋤。勉勉不敢專,傳之方在諸。
注釋參考
拾遺
拾遺 (shíyí) 拾取旁人遺失的東西,據(jù)為己有 appropriate lost property 涂(途)不拾遺。——《史記·孔子世家》 夜不閉戶,道不拾遺 補(bǔ)充旁人所遺漏的事物 make good omissions 拾遺補(bǔ)闕空虛
空虛 (kōngxū) 里面沒(méi)有什么實(shí)在東西的;不充實(shí)的 hollow;empty 反對(duì)派所持的空虛的論點(diǎn)孟郊名句,忽不貧,喜盧仝書船歸洛名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考