驛飛穩(wěn)駕高秋,迎人滿目清新景
出自宋代李昴英《水龍吟(和吳憲韻,且堅郁孤同游之約)》:
驛飛穩(wěn)駕高秋,迎人滿目清新景。
秋還有色,芙蓉照水,晨妝對鏡。
雪卷寒蘆,字橫過雁,渡浮孤艇。
是騷人行處,腔風調(diào)月,香滿袖、過梅嶺。
斷岸煙收人靜。
雨聲乾、桐疏楓冷。
掀髯獨笑,仙翁起舞,臥龍呼醒。
近小陽春,為梅也合,遲遲鞭影。
更郁孤、一笑追歡,料得坡翁首肯。
注釋參考
高秋
高秋 (gāoqiū) 秋高氣爽的時節(jié) cool autumn 高秋夜方靜,神居肅且深?!铣R· 謝脁《謝宣城集·奉和隋王殿下》迎人
(1).迎接來人。 宋 梅堯臣 《對雪憶林逋》詩:“樵童野犬迎人后,山葛棠梨案酒時。” 沉從文 《湘行散記·鴨窠圍的夜》:“兩山不高而翠色迎人。”
(2).善待人;令人喜愛。 清 孫道乾 《小螺庵病榻憶語》:“少奇慧,善解書義;性孝,處父母側(cè),婉婉迎人。”《歧路燈》第六七回:“不知此乃 張類村 一生善氣迎人,所以生下這個好后代來?!?/p>
滿目
滿目 (mǎnmù) 充滿視野 eyeful 琳瑯滿目清新
清新 (qīngxīn) 清爽新鮮 pure and fresh 一股清新的空氣 清美新穎 delicate and pretty 氣調(diào)清新李昴英名句,水龍吟(和吳憲韻,且堅郁孤同游之約)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考