帳底吹笙香吐麝,更無一點(diǎn)塵隨馬
出自宋代蘇軾《蝶戀花·密州上元》:
燈火錢塘三五夜,明月如霜,照見人如畫。
帳底吹笙香吐麝,更無一點(diǎn)塵隨馬。
。
寂寞山城人老也!擊鼓吹{1|1}簫,卻入農(nóng)桑社。
火冷燈稀霜露下,昏昏雪意云垂野。
注釋參考
吹笙
喻飲酒。 宋 張?jiān)?《浣溪沙》詞題曰:“諺以竊嘗為吹笙云?!?遼 李齊賢 《鷓鴣天·飲麥酒》詞:“飲中妙訣人如問,會(huì)得吹笙便可工?!?況周頤 《蕙風(fēng)詞話》卷三:“竊嘗,嘗酒也……《織餘瑣述》云:‘樂器竹製者唯笙,用吸氣吸之,恆輕,故以喻竊嘗?!?/p>
一點(diǎn)
一點(diǎn) (yīdiǎn) 漢字的一種筆畫。常指書畫中的點(diǎn)畫 point 表示甚少或不定的數(shù)量 a little;a bit 做一點(diǎn)事 一方面,一部分 side 抓住一點(diǎn),不及其余 一小時(shí) a hour 下午一點(diǎn)蘇軾名句,蝶戀花·密州上元名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考