只憐我似臭革囊,任翁薰染終難香
出自宋代張镃《楊秘監(jiān)為余言初不識譚德稱國正因陸務觀書方》:
人心懷感初因喜,感到極時還墮淚。
亦猶雕琢用功深,自發(fā)詩中平淡意。
更須絕處悟一回,方知迷夢喚醒采。
今誰得此德妙法,誠齋四集新板開。
我嘗讀之未盈卷,萬匯紛綸空里轉(zhuǎn)。
君不見嚴陵使君斂眉頭,清虛山水吟兩秋。
又不見國學先生離文句,變現(xiàn)佛魔麾總?cè)ァ?br>相逢三翁同肺腸,江西吳蜀如一鄉(xiāng)。
只憐我似臭革囊,任翁薰染終難香。
注釋參考
革囊
革囊 (génáng) 皮革做的袋子;也用以稱人的軀體 leather bag 革囊胃薰染
(1).沾染;感染。謂受到某種影響。 南朝 梁 蕭統(tǒng) 《講席將畢賦三十韻》:“惠義比瑤瓊,薰染猶蘭菊。”《朱子語類》卷九五:“人性本善而已,才墮入氣質(zhì)中,便薰染得不好了;雖薰染得不好,然本性卻依舊在?!?清 周在浚 《行述》:“ 江 南華侈,后生輩易為薰染,愿爾等勿效之也?!?歐陽予倩 《潑婦》:“要知道讓一個清潔無瑕的兒童,去受罪惡的薰染,是作母親的罪惡?!?/p>
(2).猶渲染;點染。 宋 周煇 《清波雜志》卷五:“ 米元暉 善畫,能以古為今,蓋妙於薰染縑素。”
張镃名句,楊秘監(jiān)為余言初不識譚德稱國正因陸務觀書方名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考