出自宋代蘇泂《擬古》:
往時(shí)尋芳興,屢醉黃金卮。
日來酒量窄,三盞忘東西。
雖然不多飲,不飲還復(fù)思。
所以畢吏部,千古遭潮嗤。
每年梅花開,如與粲者期。
有時(shí)棹孤舟,間或借馬騎。
水村及山驛,日炙仍風(fēng)吹。
醉歸更有攜,研席相娛嬉。
今年墮塵鞅,頗復(fù)疏闊之。
此君應(yīng)有言,亦曰好惡移。
凄涼殘年歷,春到無多時(shí)。
如何江南岸,不見開一枝。
注釋參考
雖然
雖然 (suīrán) ——用在上半句,下半句多用“但是”、“可是”、“卻”等與它呼應(yīng),表示承認(rèn)前邊的為事,但后邊的并不因此而不成立 even if though; although 李大伯雖然年過六十,勞動(dòng)勁頭卻比得上年輕的小伙子 雖然我一見便知道是閏土,但又不是我這記憶上的閏土了?!斞浮豆枢l(xiāng)》 雖然如此,雖是這樣;即使這樣 even so 善哉。雖然,公輸盤為我為云梯,必取宋?!赌印す敗?雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!——《戰(zhàn)國(guó)策·魏策》復(fù)思
1.亦作"復(fù)罳"。即罘罳。門外之屏。 2.重思,再思。蘇泂名句,擬古名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考