郡人未識(shí)聞謠詠,天子知名與詔書(shū)
出自唐代劉禹錫《酬樂(lè)天見(jiàn)貽賀金紫之什》:
久學(xué)文章含白鳳,卻因政事賜金魚(yú)。
郡人未識(shí)聞謠詠,天子知名與詔書(shū)。
珍重賀詩(shī)呈錦繡,愿言歸計(jì)并園廬。
舊來(lái)詞客多無(wú)位,金紫同游誰(shuí)得如。
注釋參考
天子
天子 (tiānzǐ) 古以君權(quán)為神所授,故稱帝王為天子 emperor,the son of God 歸來(lái)見(jiàn)天子?!稑?lè)府詩(shī)集·木蘭詩(shī)》 天子坐明堂。知名
知名 (zhīmíng) 出名。聲名為世所知 well-known;noted;celebrated;famous 知名人士 聞知其名聲或名字 know reputation or name 岸旁草樹(shù)密,往往不知名 告知姓名 inform surname 男女非有行媒,不相知名?!抖Y記》詔書(shū)
詔書(shū) (zhàoshū) 皇帝布告臣民的文書(shū) imperial decree; imperial edict 衣帶詔書(shū)劉禹錫名句,酬樂(lè)天見(jiàn)貽賀金紫之什名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考