出自宋朝宋無名氏《浪淘沙》
水飯惡冤家。些小姜瓜。尊前正欲飲流霞。卻被伊來剛打住,好悶人那。不免著匙爬。一似吞沙。主人若也要人夸。莫惜更攙三五盞,錦上添花。
注釋參考
主人
主人 (zhǔrén) 在社交或商業(yè)活動(dòng)中接待客人或顧客的人 host;hostress;master;mistress 抵主人所。——唐· 柳宗元《童區(qū)寄傳》 逆旅主人。——明· 宋濂《送東陽馬生序》 財(cái)物的所有人 owner 無罪于主人?!鳌?李漁《閑情偶寄·種植部》 權(quán)力的所有人;有其他人為其工作或在他手下工作的人;狗、馬等的所有者 master 國家的主人 主人與仆人 打狗也得看主人 接待賓客的人 host 主人下馬客在船?!啤?白居易《琵琶行(并序)》 主人忘歸客不發(fā)。要人
要人 (yàorén) 居高位、有權(quán)勢的顯要人物 big bug;very important person(VIP)佚名名句,浪淘沙名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用