出自宋朝陸游《醉歌》
老夫檣竿插蒼石,水落岸沙痕數(shù)尺。
江南秋盡未搖落,槲葉離離楓葉赤。
楚人自古多悲傷,道傍行歌猶感激。
野花碧紫亦滿把,澗果青紅正堪摘。
客中得酒薄亦好,江頭爛醉真不惜。
千古興亡在目前,郁郁關(guān)河含暝色。
饑鴻垂翅掠舟過,此意與我同凄惻。
三撫闌干恨未平,月明正照頹烏幘。
注釋參考
中得
切合。 漢 王充 《論衡·寒溫》:“豈喜怒之氣,為小發(fā)不為大動邪?何其不與行事相中得也?!?/p>
江頭
江邊,江岸。 隋煬帝 《鳳艒歌》:“三月三日向江頭,正見鯉魚波上游?!?唐 姚合 《送林使君赴邵州》詩:“江頭斑竹尋應(yīng)遍,洞里丹砂自採還?!?元 沉禧 《一枝花·詠雪景》套曲:“這其間江頭有客尋歸艇,我這里醉里題詩漫送程?!?蘇曼殊 《碎簪記》:“又明日為十八日,友人要余赴江頭觀潮?!?/p>
爛醉
爛醉 (lànzuì) 沉醉;酩酊大醉 be dead drunk; be drunk and disorderly 喝個(gè)爛醉方休不惜
不惜 (bùxī) 不顧惜 not stint 不惜工本 舍得 not hesitate;have no scruples 為革命不惜犧牲自己的一切陸游名句,醉歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考