美人去后,花落幾春風(fēng),杯漫洗
出自宋代朱敦儒《驀山溪(和人冬至韻)》:
西江東去,總是傷時(shí)淚。
北陸日初長(zhǎng),對(duì)芳尊、多悲少喜。
美人去后,花落幾春風(fēng),杯漫洗。
人難醉。
愁見(jiàn)飛灰細(xì)。
梅邊雪外。
風(fēng)味猶相似。
迤邐暖乾坤,仗君主、雄風(fēng)英氣。
吾曹老矣,端是有心人、追劍履。
辭黃綺。
珍重蕭生意。
注釋參考
美人
美人 (měirén) beauty 美女 一個(gè)長(zhǎng)著油光發(fā)亮的黑頭發(fā)、紅嘴唇、眼睛一點(diǎn)也不怯懦的大膽的美人 品德高尚的人;賢人 全州的美人和紳士都聚集在那里去后
以后。 明 朱權(quán) 《荊釵記·啟媒》:“昨聞故人 王景春 之子,堂試魁名,去后必有好處?!薄毒劳ㄑ浴だ祥T(mén)生三世報(bào)恩》:“世人只知眼前貴賤,那知去后的日長(zhǎng)日短。”
春風(fēng)
春風(fēng) (chūnfēng) 春天的風(fēng) spring breeze 春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如?!拍痢顿?zèng)別》 比喻和悅的神色或良好的成長(zhǎng)環(huán)境 with smile朱敦儒名句,驀山溪(和人冬至韻)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5極秒清理