風(fēng)浪忽如此,吾行欲安歸。
出自宋朝蘇軾《發(fā)洪澤中途遇大風(fēng)復(fù)還》
風(fēng)浪忽如此,吾行欲安歸。
掛帆卻西邁,此計(jì)未為非。
洪澤三十里,安流去如飛。
居民見(jiàn)我還,勞問(wèn)亦依依。
攜酒就船賣(mài),此意厚莫違。
醒來(lái)夜已半,岸木聲向微。
明日淮陰市,白魚(yú)能許肥。
我行無(wú)南北,適意乃所祈。
何勞弄澎湃,終夜搖窗扉。
妻孥莫憂色,更有篋中衣。
注釋參考
風(fēng)浪
風(fēng)浪 (fēnglàng) 風(fēng)和波浪 stormy wave;squall 比喻艱險(xiǎn)的遭遇 storm 久經(jīng)風(fēng)浪如此
如此 (rúcǐ) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣 so 如此則荊吳之勢(shì)強(qiáng)——《資治通鑒》 理當(dāng)如此 達(dá)到這個(gè)程度或達(dá)到這個(gè)范圍 thus 勞苦而功高如此?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》 這樣的 nearly 兩座城市發(fā)展的狀況是如此相同蘇軾名句,發(fā)洪澤中途遇大風(fēng)復(fù)還名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2人人清理