內(nèi)煎外迫兩無計,更以饑軀受笞箠
出自宋代利登《野農(nóng)謠》:
去年陽春二月中,守令出郊親勸農(nóng)。
紅云一道擁歸騎,村村鏤榜粘春風。
行行蛇蚓字相續(xù),野農(nóng)不識何由讀。
唯聞是年秋,粒顆民不收。
上堂對妻子,炊多糴少饑號啾。
下堂見官吏,稅多輸少喧征求。
呼官視田吏視釜,官去掉頭吏不顧。
內(nèi)煎外迫兩無計,更以饑軀受笞箠。
古來丘垅幾多人,此日孱生豈難棄。
今年二月春,重見勸農(nóng)文。
我勤自鐘惰自釜,保用官司勸我氓。
農(nóng)亦不必勸,文亦不必述。
但愿官民通有無,莫令租吏打門叫呼疾。
或言州家一年三百六十日,念及我農(nóng)惟此日。
注釋參考
笞箠
亦作“ 笞棰 ”。亦作“ 笞捶 ”。以竹木之類的棍條抽打;打擊?!盾髯印と逍А罚骸坝冒倮镏兀Ю镏畤芘c之爭勝,笞棰暴國,齊一天下,而莫能傾也。”《北齊書·孝昭帝紀》:“﹝ 高洋 ﹞自是不許笞箠郎中?!?宋 蘇洵 《上韓昭文論山陵書》:“威之以刀劒,驅(qū)之以笞箠?!?清 顧炎武 《生員論上》:“一得為此(生員),則免於編氓之役……得於禮見官長,而無笞捶之辱?!?/p>
利登名句,野農(nóng)謠名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考