遠(yuǎn)道空歸去,流鶯獨(dú)自聞
出自唐代紀(jì)唐夫《送友人往宜春(一作江南)》:
落花兼柳絮,無(wú)處不紛紛。
遠(yuǎn)道空歸去,流鶯獨(dú)自聞。
墅橋喧碓水,山郭入樓云。
故里南陔曲,秋期欲送君。
注釋參考
遠(yuǎn)道
遠(yuǎn)道 (yuǎndào) 遙遠(yuǎn)的道路 long way 遠(yuǎn)道而來(lái)歸去
歸去 (guīqù) 回去 go back 離家已久,今當(dāng)歸去流鶯
1、亦作“ 流鸎 ”。即鶯。流,謂其鳴聲婉轉(zhuǎn)。
南朝 梁 沉約 《八詠詩(shī)·會(huì)圃臨東風(fēng)》:“舞春雪,襍流鶯?!?
宋 晏殊 《酒泉子》詞:“春色初來(lái),徧拆紅芳千萬(wàn)樹(shù),流鸎粉蝶鬭翻飛?!?
明 謝讜 《四喜記·冰壺重會(huì)》:“春晝?nèi)者t遲,朝罷身無(wú)事,流鶯百?lài)识雀咧Γ挥X(jué)添詩(shī)思?!?
清 龔自珍 《高陽(yáng)臺(tái)》詞:“問(wèn)春人,知否園亭,啼徧流鶯?!?/p> 2、流鶯還有一層隱晦的含意,就是無(wú)固定場(chǎng)所在街頭拉客的妓女。
獨(dú)自
獨(dú)自 (dúzì) 只有自己一個(gè)人 alone;singly;only;solely紀(jì)唐夫名句,送友人往宜春(一作江南)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考