漢虜相當(dāng)庸可盡,聊城正用一封書
出自宋代陳師道《送杜侍御純陜西轉(zhuǎn)運(yùn)》:
饋糧千里古無(wú)策,木牛流馬功不極。
邊頭數(shù)米換黃金,將軍汗馬未伏櫪。
黠羌人面作胡語(yǔ),鳥雀貪生爾如許。
熊虎可避蝱可驅(qū),覆巢熏穴意何如。
漢虜相當(dāng)庸可盡,聊城正用一封書。
巧手莫為無(wú)面餅,誰(shuí)能留渴須遠(yuǎn)井。
國(guó)家有急君得辭,徐人不勞扣關(guān)請(qǐng)。
隴上壯士莫捫舌,河西狂王防系頸。
向來(lái)此地幾送迎,草間翁仲口不瘖。
十年兩熟飽可待,一歲四守人何心。
老稚持車車不留,歸人不行行轉(zhuǎn)頭。
關(guān)中正須蕭丞相,省內(nèi)早要富民侯。
可同一夫在所憫,歲晚得無(wú)溝壑憂。
注釋參考
漢虜
被俘的漢族人。 明 姚士粦 《見只編》卷上:“十二為 真 虜、 漢 虜及外鎮(zhèn)投充新舊家丁本身,并所生幼子,先年俱不當(dāng)差,近年同軍士二三歲幼丁多有派頂賠糧田地?!?/p>
相當(dāng)
相當(dāng) (xiāngdāng) 兩方面差不多;配得上或能夠相抵 match;balance;correspond to;be equivalent to 得失相當(dāng) 適宜;合適 suitable;fit;appropriate 相當(dāng)?shù)娜诉x 相當(dāng) (xiāngdāng) 很;十分;極 quite;fairly;considerably 這里相當(dāng)清靜 足可以,尚 enough 穿這件衣服去參加晚會(huì)就已經(jīng)相當(dāng)好啦庸可
同“ 庸何 ”?!蛾套哟呵铩ね馄隙罚骸白允怯^之,茀又將出。天之變,彗星之出,庸可悲乎?” 王念孫 《讀書雜志·晏子春秋二》:“‘可’讀曰‘何’。‘何’、‘可’古字通。‘庸’亦‘何’也?!?/p>
正用
正用 (zhèngyòng) 正經(jīng)的用處;辦主要事情所用 appropriate use 正用的地方,該花就得花一封書
(1).一封信?!妒酚洝ぴ绞兰摇罚骸?朱公 不得已而遣長(zhǎng)子,為一封書遺故所善 莊生 ?!?唐 于武陵 《客中》詩(shī):“一封書未返,千樹葉皆飛?!?/p>
(2). 明 代一種酷刑的名稱?!睹魇贰ば谭ㄖ径罚骸翱崂糨m用挺棍、夾棍、腦箍、烙鐵及一封書、鼠彈箏……或鞭脊背、兩踝致傷以上者,俱奏請(qǐng),罪至充軍?!?/p>
(3).南詞曲牌名。一名《秋江送別》。
陳師道名句,送杜侍御純陜西轉(zhuǎn)運(yùn)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考