鳥渡夕陽中,魚行白石上
出自宋代蘇轍《和文與可洋州園亭三十詠其十八溪光亭》:
溪亭新雨余,秋色明滉漾。
鳥渡夕陽中,魚行白石上。
注釋參考
夕陽
夕陽 (xīyáng) 傍晚的太陽 the setting sun 夕陽無限好,只是近黃昏。——李商隱《登樂游原》魚行
販賣魚的店鋪。 宋 周密 《武林舊事·諸市》:“鮮魚行、魚行、南豬行、北豬行?!?朱心 《魚抬梁·土堆亭》:“突然,有個(gè)魚行老板向著 魯班 一面招手一面喊:‘掌墨師! 張師傅 !’”
白石
(1).潔白的石頭?!对姟ぬ骑L(fēng)·揚(yáng)之水》:“白石鑿鑿?!?明 吳炳 《情郵記·正名》:“逶迤周道費(fèi)驅(qū)馳,白石清泉付與誰?”
(2).傳說中的神仙的糧食。 漢 劉向 《列仙傳·白石生》:“ 白石生 , 中黃丈人 弟子, 彭祖 時(shí)已二千餘歲……嘗煮白石為糧?!?唐 韋應(yīng)物 《寄全椒山中道士》詩:“澗底束荊薪,歸來煮白石?!?宋 蘇軾 《獨(dú)酌試藥玉滑盞有懷諸君子》詩:“鎔鈆煮白石,作玉真自欺?!?清 惲敬 《說仙》三:“白石之説累變而益陋,黃庭之説屢遷而益誣?!?/p>
(3).枳椇子的別名。 唐 蘇鶚 《蘇氏演義》卷下:“枳椇子,一名木餳,實(shí)形拳曲,花在實(shí)外,味甘如餳蜜也,一名樹蜜,一名木實(shí),一名白石?!?/p>
蘇轍名句,和文與可洋州園亭三十詠其十八溪光亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2洛卡帕拉