出自元朝朱唏顏《賀新郎》
懸古槐成幄。燕泥香、繁紅墜雨,半簾花落。一夜江皋黃犢雨,萬(wàn)頃綠云噴薄。聽(tīng)四野、田家歡樂(lè)。堂上琴聲堂下水,畫庭空、自下風(fēng)檐雀。喧競(jìng)少,盡不惡。竹窗暑凈巾斜著。傍筠軒、閑舒嘯戲,舞翻霜鶴。*幾藤床揮玉塵,風(fēng)骨棱棱如削。炯一段、清水秋壑。待得河陽(yáng)桃李滿,向雪堂、細(xì)訂梅花約。須喚我,共酬酢。
注釋參考
四野
四野 (sìyě) 四周廣闊的原野;也指四面八方 the surrounding country;vast expanse of open ground 名聞四野 雪后,四野白茫茫的一片田家
田家 (tiánjiā) 農(nóng)家 a farming family;a peasant family 邀我到田家。——唐· 孟浩然《過(guò)故人莊》 農(nóng)夫 farmer歡樂(lè)
歡樂(lè) (huānlè) 快樂(lè) happy;joyous;gay;delighted 自敘少小時(shí)歡樂(lè)事?!啤?白居易《琵琶行(并序)》 一個(gè)歡樂(lè)的夜晚朱唏顏名句,賀新郎名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6僵尸島嶼