出自宋朝周紫芝《蘇幕遮》
水傍邊,山盡處。喚取云來,共我山頭住。分得一江風(fēng)共雨。滿院芙蓉,更聽紅妝舞。趁霜晴,閑獨(dú)步。那里煙村,有個梅花樹。小徑斜穿來又去。醉後知他,有甚青{1-1}云{1|1}路。
注釋參考
那里
那里,那兒 (nàli,nàr) there 指距說話人較遠(yuǎn)處 那兒水淺,大船過不去 泛指處所。這種情況下,須與“這里”“這兒”配合使用 這兒瞧瞧,那兒看看,覺得什么都是新鮮的 那里,那兒 (nàli,nàr) at that place 指有一定所屬的處所(如家宅等),其前一般須有名詞或代詞加以限制 邀請他們晚上到他那里去 復(fù)指某一處所 一個人悄悄溜了出來,匆匆向?qū)W校那兒走去煙村
亦作“ 煙邨 ”。亦作“煙村”。指煙霧繚繞的村落。 唐 白居易 《東南行一百韻》:“水市通闤闠,煙村混軸轤。” 宋 李綱 《梅花賦》:“含芳雪徑,擢秀煙邨?!?宋 劉一止 《喜遷鶯·曉行》詞:“迤邐煙村,馬嘶人起,殘月尚穿林薄?!?郭小川 《刻在北大荒的土地上》詩:“哦,沒有住宅區(qū),沒有野店,沒有煙村。”
梅花
梅花 (méihuā) 梅樹的花 Japanese apricot;meihua;mei flower 〈方〉∶臘梅 wintersweet 梅花形的 mei flower 梅花翅。——《聊齋志異·促織》周紫芝名句,蘇幕遮名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考