湘潭無(wú)人吊楚,嘆落英自采,誰(shuí)寄相思。
出自宋朝張炎《新雁過(guò)妝樓》
風(fēng)雨不來(lái),深院悄、清事正滿東籬。杖藜重到,秋氣冉冉吹衣。瘦碧飄蕭搖露便,膩黃秀野拂霜枝。憶芳時(shí)。翠微喚酒,江雁初飛。湘潭無(wú)人吊楚,嘆落英自采,誰(shuí)寄相思。淡泊生涯,聊伴老圃斜暉。寒香應(yīng)遍故里,想鶴怨山空猶未歸。歸何晚,問(wèn)徑松不語(yǔ),只有花知。
注釋參考
無(wú)人
(1).沒(méi)有人才。《左傳·文公十三年》:“﹝ 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也。’” 金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人?!?/p>
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書》:“足下去后,甚相思想?!妒逄铩酚袩o(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
落英
落英 (luòyīng) 〈方〉 落紅;落花 fallen flowers (petals) 落英繽紛?!獣x· 陶潛《桃花源記》 初開(kāi)的花 early blossoms 夕餐秋菊之落英?!峨x騷》相思
相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers張炎名句,新雁過(guò)妝樓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 8興聊