舊觀三峽圖,常謂非人情。
出自宋朝陸游《系舟下牢溪游三游洞二十八韻》
舊觀三峽圖,常謂非人情。
意疑天壤間,豈有此崢嶸。
畫(huà)師定戲耳,聊欲窮丹青。
西游過(guò)沔鄂,莽莽千里平,昨日到峽州,所見(jiàn)始可驚,乃知畫(huà)非妄,卻恨筆未精。
及茲下牢戍,峰嶂畢自呈。
下入裂坤軸,高騫插青冥。
角勝多列峙,擅美有孤?lián)巍?br>或如釜上甑,或如坐後屏。
或如倨而立,或如喜而迎,或深如螺房,或疏如窗欞,峨巍冠冕古,婀娜髻鬟傾。
其間絕出者,虎搏蛟慮獰,崩崖凜欲墮,修梁架空橫,懸瀑瀉無(wú)底,終古何時(shí)盈?幽泉莫知處,但聞珩佩鳴。
怪怪與奇奇,萬(wàn)狀不可名。
久聞三游洞,疾走忘病嬰,竇穴初漆黑,傴僂捫壁行,方虞觸蜇蛇,俯見(jiàn)一點(diǎn)明,扶接困僮奴,恍然出瓶罌,穹穹廈屋寬,滴乳成微泓。
題名歐與黃,云蒸蒼蘚平。
穿林走驚麋,拂面逢飛鼪。
息倦盤(pán)石上,拾樵置茶鐺,長(zhǎng)嘯答谷響,清吟和松聲。
辭卑不堪刻,猶足寄友生。
注釋參考
舊觀
舊觀 (jiùguān) 舊時(shí)的樣子 former appearance三峽
三峽 (Sānxiá) “長(zhǎng)江三峽”的簡(jiǎn)稱,即瞿塘峽、巫峽和西陵峽的合稱,在長(zhǎng)江上游,四川省奉節(jié)縣白帝城與湖北省宜昌縣南津關(guān)之間,長(zhǎng)193公里 the Three Gorges (Qutang Gorge, Wu Gorge and Xiling Gorge) of the Yangtze river非人
非人 (fēirén) 不合適的人 not the right person 所用非人 殘廢人 cripple 缺乏人性或個(gè)性的人 unpeople 不人道的(非人待遇) inhuman陸游名句,系舟下牢溪游三游洞二十八韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考