出自宋代蘇頌《離廣平》:
歸騎駸駸踏去塵,數(shù)朝晴日暖如春。
向陽(yáng)漸喜聞南雁,炙背何妨問(wèn)野人。
度漠兼程閒鼠褐,據(jù)鞍濃睡側(cè)烏巾。
窮冬荒景逢溫煦,自是皇家覆育仁。
注釋參考
向陽(yáng)
向陽(yáng) (xiàngyáng) 面對(duì)太陽(yáng);朝著太陽(yáng);比喻蒙受恩遇 sunny;exposed to the sun炙背
曬背。 三國(guó) 魏 嵇康 《與山巨源絕交書(shū)》:“野人有快炙背而美芹子者,欲獻(xiàn)之至尊,雖有區(qū)區(qū)之意,亦已疏矣。” 唐 杜甫 《憶幼子》詩(shī):“憶渠愁只睡,炙背俯晴軒。” 宋 周密 《齊東野語(yǔ)·曝日》:“ 晁端仁 嘗得冷疾,無(wú)藥可治,惟日中炙背乃愈?!?/p>
何妨
何妨 (héfáng) 為什么不 why not 何妨一試 用反問(wèn)的語(yǔ)氣表示不妨 might as well 你何妨試一試野人
野人 (yěrén) 田野之民,農(nóng)人 farmers in the field 試問(wèn)野人家。——宋· 蘇軾《浣溪沙》詞 質(zhì)樸的人,無(wú)爵位的平民 common people 粗野的人 savage 流浪漢 tramp 未開(kāi)化的人,生活在原始狀態(tài)或?qū)儆谠忌鐣?huì)的人 uncivilized men蘇頌名句,離廣平名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考