通う
羅馬音【kayou】
假名【かよう】
漢語翻譯
(1)[行き來する]往來,來往;
[路線を]通行.
[出勤する]上班,通勤.
[血液などが]循環(huán).
[一致する]相印,[通じあう](心意)相通().
【自五】
來往;
通勤;
上學(xué);
流通;
通曉;
相似
[路線を]通行.
- 北京?天津間を通うバス/往來于北京天津間的公共汽車.
- 今年から快速電車が通うようになる/今年起要通快速電車了.
[出勤する]上班,通勤.
- 工場(chǎng)へ通う道/到工廠上班去的路.
- わたしはバスで學(xué)校に通っている/我每天坐公共汽車上學(xué).
- 通いなれた道/走熟了的路.
- 若いときそこへはよく通ったものだ/年輕的時(shí)候經(jīng)常到那里去.
[血液などが]循環(huán).
- 電流が通っている針金/通有電流的鐵絲.
- まだ息が通っている/還在喘氣(沒有死).
- 空気のよく通うところにおいてください/請(qǐng)放在空氣流通的地方.
[一致する]相印,[通じあう](心意)相通().
- わたしの心は先方に通わなかった/我的心意沒有得到對(duì)方的反應(yīng);
對(duì)方?jīng)]有懂我的意思. - あいつは血の通っている人間じゃない/那個(gè)人冷酷無情.
- ふたりの心が通う/二人心心相印;
意氣相投.
- どことなく顔だちに通う所がある/總覺得面孔上有相似之處.
【自五】
來往;
通勤;
上學(xué);
流通;
通曉;
相似
糾錯(cuò)