王昭君辭
將適單于庭。
辭決未及終。
前驅(qū)已抗旌。
仆御涕流離。
轅馬為悲鳴。
哀郁傷五內(nèi)。
泣淚沾朱纓。
行行日已遠(yuǎn)。
乃造匈奴城。
延我于穹廬。
加我閼氏名。
殊類非所安。
雖貴非所榮。
父子見凌辱。
對之慚且驚。
殺身良未易。
默默以茍生。
茍生亦何聊。
積思常憤盈。
愿假飛鴻翼。
棄之以遐征。
飛鴻不我顧。
佇立以屏營。
昔為匣中玉。
今為糞土英。
朝華不足歡。
甘為秋草幷。
傳語后世人。
遠(yuǎn)嫁難為情。
翻譯和注釋
“明君”即昭君。這首詩寫昭君遠(yuǎn)嫁?!锻趺骶穼佟断嗪透柁o·吟嘆曲》之一。
譯文
我本是漢人,卻要去匈奴單于的漠北之地。
和相送者道別還沒有結(jié)束,前面開道的人已經(jīng)舉起旗幟要出發(fā)了。
車前的仆人也都傷心得落下了眼淚,駕車的馬也為之悲鳴。
我內(nèi)心十分痛苦,眼淚沾濕了我的衣帶。
已經(jīng)越行越遠(yuǎn),匈奴地快到了。
他們在帳篷中宴請了我,并且加給我閼氏的名號。
但是自己不能安于和不同種族的人共居,因此不以閼氏的尊號為榮。
父子都來凌辱自己,對此我感到羞慚驚懼。
自己下不了殺身的決心,所以只能沉默茍求生存。
但偷生也并非我所希望的,常常心里積郁著悲憤。
我想借助鳥的翅膀,乘著它遠(yuǎn)飛。
但是飛鳥根本就不懂我的心情,它在我面前只是惶恐地長久佇立。
昔日我是寶匣中的美玉,今日卻是糞土上的敗花。
昔日在漢朝榮華已經(jīng)過去,情愿像秋草一樣枯死。
不禁想對后世人說:遠(yuǎn)嫁異鄉(xiāng)使人感情上難以承受。
注釋
適:去往。
單于庭:是單于會見各部首領(lǐng)及祭祀之處。單于,匈奴君主的名號。
抗旌:舉起旗幟。
五內(nèi):五臟。
朱纓:紅色的系冠帶子。
穹廬:游牧民族所住的帳篷。
閼氏:匈奴君主的妻子叫閼氏。
父子見陵辱:匈奴的習(xí)俗是父親死后兒子以后母為妻。所以這里說父子都來凌辱自己。
遐征:往遠(yuǎn)方去。這是昭君幻想自己乘著鳥遠(yuǎn)飛。
屏營:惶恐。
王昭君辭問答
問:《王昭君辭》的作者是誰?
答:王昭君辭的作者是石崇
問:王昭君辭是哪個朝代的詩文?
答:王昭君辭是魏晉的作品
問:我本漢家子 出自哪首詩文,作者是誰?
答:我本漢家子 出自 魏晉石崇的《王昭君辭》
問:我本漢家子 的下一句是什么?
答:我本漢家子 的下一句是 將適單于庭。
問:出自石崇的名句有哪些?
答:石崇名句大全
- 贈王山人聞君減寢食,日聽神仙說。暗待非常人,潛求長生訣。言長本對短,未離生死轍。假使得長生,才能勝夭折。松樹千年朽,槿花一日歇。畢竟共虛空,何須夸歲月。彭殤徒自異,生死終無別。不如學(xué)無生,無生即無滅。
- 哀湯與立父一門今七世,誰復(fù)似君家。盛事追公藝,高風(fēng)映伯華。板輿方就養(yǎng),玉樹遽興嗟。叔子今何在,魂應(yīng)到馬牙。
- 漁家傲一夜越溪秋水滿。荷花開過溪南岸。貪采嫩香星眼慢。疏回眄。郎船不覺來身畔。罷采金英收玉腕?;厣砑贝虼^轉(zhuǎn)。荷葉又濃波又淺。無方便。教人只得抬嬌面。
- 聞歸集賢遠(yuǎn)引奉簡一章故舊相看逐逝波,思?xì)w無路欲如何?將軍每嘆檀公策,朝士徒悲穆氏歌。南海明珠來貢少,中原健馬出征多。先生自說將高舉,不遣冥鴻到罻羅。
- 中秋風(fēng)雨一年佳節(jié)又虛逢,惱殺江湖白發(fā)翁。滴夢欲殘蕉葉雨,吹愁不斷蓼花風(fēng)。陰晴明晦天無準(zhǔn),離合悲歡態(tài)不同。聊買香醪作清賞,燭光閑對木犀紅。
- 赴大舟投老齋枕籩夢事忽遽蘧,起著青鞋喚竹輿。投老惟堪聽齋鼓,此生端愧坐儒書。十年枵腹猶堪在,一缽連床便有余。驀直從來大舟路,橫擔(dān)拄杖正憐渠。
- 和王秀才以光始自陜右游山歸復(fù)登少室為詩見瘦馬飄搖屢往還,疲勞專為訪名山。須知筋力行將老,漸恐峰巒不可攀。蠟屐早能尋勝概,彈冠悔更落塵寰,幸依賢者為東道,大得逍遙水石間。
- 翁文堯員外捧金紫還鄉(xiāng)之命雅發(fā)篇章將原交情…以質(zhì)獎私摶將盛事更無馀,還向橋邊看舊書。東越獨推生竹箭,北溟喜足貯鯤魚。兩回誰解歸華表,午夜兼能薦子虛。須把頭冠彈盡日,憐君不與故人疏。
- 水龍吟(次韻和質(zhì)夫、子瞻楊花詞)晚春天氣融和,乍驚密雪煙空墜。因風(fēng)飄蕩,千門萬戶,牽情惹思。青眼初開,翠眉才展,小園長閉。又誰知化作,瓊花玉屑,共榆莢、漫天起。深院美人慵困,亂云鬟、盡從妝綴。小廊回處,氍毹重疊,輕拈卻碎。飛入樓臺,舞穿簾幕,總歸流水。悵青春又過,年年此恨,滿東風(fēng)淚。
- 題南康戲彩堂織女支機(jī)石,云根幾許深。月明偏得照,煙暝杳難尋。戲彩留奇跡,重題愧夙心。長年過半百,摹刻愧知音。