翻譯和注釋
譯文
剛才分明看到那姑娘繡花紅衣袖襯托一個白晃晃的東西,怎么一放在白色瓷盤里卻什么也看不到了?
這玩意就像老和尚念完經(jīng)以后,從手腕上退下的晶瑩剔透的水晶珠。
注釋
紅羅袖:繡花紅衣袖
白玉盤:白色瓷盤
疑:此詩詩眼,就像的意思
“水精”即“水晶”。但《全唐詩》原文里作“精”。
白胡桃問答
問:《白胡桃》的作者是誰?
答:白胡桃的作者是李白
問:白胡桃是哪個朝代的詩文?
答:白胡桃是唐代的作品
問:白胡桃是什么體裁?
答:七絕
問:紅羅袖里分明見,白玉盤中看卻無 出自哪首詩文,作者是誰?
答:紅羅袖里分明見,白玉盤中看卻無 出自 唐代李白的《白胡桃》
問:紅羅袖里分明見,白玉盤中看卻無 的下一句是什么?
答:紅羅袖里分明見,白玉盤中看卻無 的下一句是 疑是老僧休念誦,腕前推下水晶珠。
問:出自李白的名句有哪些?
答:李白名句大全
白胡桃賞析
白胡桃,一種普通果物,而在“詩仙”李白筆下,竟是那樣冰清玉潔,那樣的靈秀剔透。這首詠物小詩的開首兩句就很不一般:“紅羅袖中分明見,白玉盤中看卻無”這里,詩人從五顏六色中挑出紅、白兩色作底色,來襯托白胡桃的潔白無瑕你看,將它藏在紅羅袖中.紅白分明,欲掩卻露;將它放在白玉盤上,桃盤一色,欲顯卻隱。這里用一個“見”字,一個“無”字,兩相對比,不僅描繪出了胡桃的色澤,更賦予它活潑與頑皮。這個白色的果物像個小精靈,它以紅羅為伴時,突顯著自己;而當(dāng)它滾動到白玉盤中時,卻又好像消逝了。以上兩句,本來就生動得叫人感到白胡桃在和人捉迷藏,可緊接著的兩句,詩人又把一幅寫意詩畫升華到最高境界:“疑是老僧休念誦,腕前推下水精珠。”這里以珠寶比喻胡桃,極言了胡桃的晶瑩,同時,詩人發(fā)揮了自己的奇特想像,給小小的白胡桃罩上了一層虛幻迷離的色彩:難怪它白得那樣純正,那樣透靈,卻原來它久綴于老僧的腕上,長聽經(jīng)文念誦,長受佛家香火,哪里還會不白?哪里還會不清?在這種氛圍中,讓人不得不下功夫去分辨:此物究竟是普通的胡桃,還是珠寶?這種“似是而非”,實在是不可勝收的朦朧美!詩中“疑”字本身說明它不是真的,讓讀者有更好的想象空間,承上啟下,為下文做了鋪墊,此詩語言平實,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。
白胡桃本是一種俗物,可一經(jīng)大詩人李白的神筆點化,它卻變得如珠似玉、高貴華美了!詩人那瑰麗奇特的“詩心”和那“點石成金”的生花妙筆,那狀物卻不滯于物、繪形而不囿于形的浪漫主義的創(chuàng)作方法,在這首小詩中得到了充分的體現(xiàn)??傊?,這首詩雖無深意,但設(shè)想奇特,行文通俗且美妙,把白胡桃的形象描繪得生動而有趣。
- 平綠軒瞰水地仍敞,開窗望不迷。良疇連遠(yuǎn)近,秀野混高低。曉起煙千樹,春耕雨一犁。道人深樂此,壞衲且幽棲。
- 古意三首園中楊柳樹,飛舞似含羞。如何風(fēng)靜處,盡放眼中愁。
- 歌望云際兮有好仇。天路長兮往無由。佩蘭蕙兮為誰修。宴婉絕兮我心愁。
- 江路見梅懷泉臺留主管王提干強(qiáng)號梅為自在春,淡妝貴不失天真。園林爛熳空多事,籬落伶俜倒出塵。無竹無松自風(fēng)韻,得江得月更精神。清高惟雪可相配,次有冰臺兩玉人。
- 喜雨口號九首呈潘侯憂見須眉膳卻葷,分明上帝見忠勤。赤章夜徹通明殿,一縷煙生六合云。
- 覽柳渾汀洲采白蘋之什因成一章采盡汀蘋恨別離,鴛鴦總雙飛。月明南浦夢初斷,花落洞庭人未歸。天遠(yuǎn)有書隨驛使,夜長無燭照寒機(jī)。年來泣淚知多少,重疊成痕在繡衣。
- 送辛幼安殿撰造朝稼軒落筆凌鮑謝,退避聲名稱學(xué)稼。十年高臥不出門,參透南宗牧牛話。功名固是券內(nèi)事,且葺園廬了婚嫁。千篇昌谷詩滿囊,萬卷鄴侯書插架。忽然起冠東諸侯,黃旗皂纛從天下。圣朝仄席意未快,尺一東來煩促駕。大材小用古所嘆,管仲蕭何實流亞。天山掛旆或少須,先挽銀河洗嵩華。中原麟鳳爭自奮,殘?zhí)斎蚝巫銍?。但令小試出緒余,青史英豪可雄跨。古來立事戒輕發(fā),往往讒夫出乘罅。深仇積憤在逆胡,不用追思灞亭夜。
- 醉落魄云鴻影落。風(fēng)吹小艇欹沙泊。津亭古木濃陰合。一枕灘聲,客睡何曾著。天涯萬里情懷惡。年華垂暮猶離索。佳人想見猜疑錯。莫數(shù)歸期,已負(fù)當(dāng)時約。
- 思蜀思蜀寸心折,歸吳雙鬢衰。今年脫虎口,昨夜夢蟆頤。死隔平時友,愁吟別后詩。江山應(yīng)好在,誰記踏青期?
- 送僧常妙還永嘉杖策辭江寺,秋途誰與偕。霜風(fēng)侵布衲,草露濕芒鞋。收缽無余事,還鄉(xiāng)非俗懷。金剛真有力,魔避不須排。
- 7心動小家