小石潭記
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。(佩 通:珮)
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。似與游者相樂。(下澈 一作:下徹)
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
翻譯和注釋
譯文
從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,心里為之高興??车怪褡樱_辟出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
潭中的魚大約有一百來?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒有。陽光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來來往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂。
向小石潭的西南方望去,(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。
我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。 因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。
一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。
注釋
從:自,由 。
小丘:小山丘(在小石潭東邊)。
西:向西,名詞作狀語。
行:走。
篁(huáng)竹:成林的竹子。
如鳴珮環(huán):好像人身上佩戴的佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。鳴,使……發(fā)出聲音。佩與環(huán)都是玉質(zhì)裝飾物。
心樂之:心里為之高興。樂:以……為樂,對(duì)……感到快樂(意動(dòng)用法)。
伐:砍伐。
?。哼@里指開辟。
下見小潭:向下看就看見一個(gè)小潭。見,看見。下,向下。
水尤清冽:水格外(特別)清涼。尤,格外,特別。冽,涼。清冽,清涼。
全石以為底:即以全石為底(潭)把整塊石頭當(dāng)作底部。以,把。為,當(dāng)作。
近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過來露出水面。近,靠近。 岸,岸邊。卷,彎曲。以,相當(dāng)于“而”,表修飾,不譯。
為坻(chí),為嶼,為嵁(kān),為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,不平的巖石。巖,懸崖。
翠蔓:翠綠的藤蔓。
蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:蒙蓋纏繞,搖曳牽連,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。
可百許頭:大約有一百來?xiàng)l。文中指小潭里的魚大約有一百來?xiàng)l???,大約。許,用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來”。
皆若空游無所依:都好像在空中游動(dòng),什么依托也沒有??眨涸诳罩?,名詞作狀語。皆:全,都。
日光下澈,影布石上:陽光向下直照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。下,向下照射。布:照映,分布。澈,穿透,一作“徹”。
佁然不動(dòng):(魚影)呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁然:靜止貌。
俶(chù)爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去了。俶爾,忽然。
往來翕(xī)忽:來來往往,輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。
斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。斗折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅可見,若隱若現(xiàn)。滅,暗,看不見。
犬牙差(cī)互:像狗的牙齒那樣互相交錯(cuò)。犬牙,像狗的牙齒一樣。差互,互相交錯(cuò)。
凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì ):使人感到心神凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。凄、寒,使動(dòng)用法,使……感到凄涼 ,使……感到寒冷。悄愴,憂傷的樣子。邃:深。
以其境過清:因?yàn)槟欠N環(huán)境太過凄清。以,因?yàn)?。其,那。清,凄清?br />不可久居,乃記之而去:不能長(zhǎng)時(shí)間停留,于是記下小石潭的情況就離開了。居,待、停留。乃,于是……就。之,代游小石潭這件事。去,離開。
吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。
龔古:作者的朋友。
宗玄:作者的堂弟。
隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個(gè)年輕人。隸而從,跟著同去的。隸,作為隨從,動(dòng)詞。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡(jiǎn)。小生,年輕人。
小石潭記問答
問:《小石潭記》的作者是誰?
答:小石潭記的作者是柳宗元
問:小石潭記是哪個(gè)朝代的詩文?
答:小石潭記是唐代的作品
問:小石潭記是什么體裁?
答:文言文
問:從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之 出自哪首詩文,作者是誰?
答:從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之 出自 唐代柳宗元的《小石潭記》
問:從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之 的下一句是什么?
答:從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之 的下一句是 伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。
問:出自柳宗元的名句有哪些?
答:柳宗元名句大全
小石潭記賞析
《小石潭記》是一篇語言精美,含義豐富,形象逼真的優(yōu)秀山水游記。作者借寫小石潭的幽深寂靜和清麗之景色,借被遺棄于荒遠(yuǎn)地區(qū)的美好景物,寄寓自己不幸遭遇,傾注怨憤抑郁心情。文章中所使用的那些描繪景物細(xì)致入微的手法和巧妙、形象的比喻,都值得我們很好地借鑒?!缎∈队洝疯b賞(范培松)《至小丘西小石潭記》是“永州八記”中的第四則。這篇散文寫的是一個(gè)不見經(jīng)傳的小石潭。這個(gè)小石潭稱不上是美景,更不是什么勝景,只是一個(gè)無名小丘邊的小水潭。作者寫這小石潭的本身,就最好地證明了他沒有沾染上展覽美景的唯美主義的惡習(xí)。從這一選材的價(jià)值來看,對(duì)于我們當(dāng)今游記寫作也頗有借鑒意義。小石潭雖然名不見經(jīng)傳,但見到它還是費(fèi)了一點(diǎn)小周折:先見竹叢,耳聞水聲,卻不見小石潭的身影。小石潭的顯現(xiàn),雖稱不上千呼萬喚,也可稱有“猶抱琵琶半遮面”之妙。待到“伐竹取道”,才見到小石潭。真乃是曲徑通幽確實(shí)景象不凡。這“不凡”是以“怪”的面目出現(xiàn)的,怪就怪在潭是“全石以為底”,而且潭中露出的石頭又都是那么姿態(tài)奇特,“為坻、為嶼、為堪、為巖”,再加上古樹翠蔓的覆蓋,使小石潭的全景富有清靜感,仿佛不是人間的一個(gè)小天地,而是傳說的佛國(guó)中的一塊凈土。 接著,筆鋒隨轉(zhuǎn),由靜寫動(dòng),寫潭中小魚。這是本文的最精彩之筆。這潭中魚也極為怪誕:一是魚居然可數(shù),約有“百許頭”;二是“影布石上”,神態(tài)自若地“怡然不動(dòng)”。這是繼續(xù)寫靜,既烘托出小石潭的幽寂,也勾勒出小石潭水的清澈。由此轉(zhuǎn)為寫動(dòng)。其實(shí)在寫靜時(shí)已作伏筆,水中之魚不能不動(dòng)。魚之靜止,正像電影中的定格只是某個(gè)剎那的顯示。這個(gè)定格過后,便見潭中之魚“俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂”。魚,多么富有人情味,這倒觸動(dòng)了作者情懷。在此,這一“樂”字值得注意。作者由于改革受挫,被貶遠(yuǎn)方,精神負(fù)擔(dān)很重,處在極度煩惱和壓抑之中。為何能“樂”?乃是因?yàn)殡x開了紛陳煩惱的官場(chǎng)這一是非、爭(zhēng)斗之地,在這里找到了這樣一塊清靜之地,看到游魚的怡然自得,靈魂得到了凈化和復(fù)歸。水之清,魚之樂,終于給這位破碎了心的散文家?guī)砹似痰臍g樂。清靜神樂是這篇散文前半部分的主旋律?,F(xiàn)實(shí)是嚴(yán)峻的。在這“四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃”的環(huán)境中,作者感到“其境過清不可久居”。
樂畢竟是暫時(shí)的,而凄愴是永恒的。面對(duì)這種原始的悄愴之景,或許更感到難受,或許更激起作者凄涼的聯(lián)想,因此形成了感情從“樂”到“凄”的大幅度滑坡。這一滑坡的表現(xiàn)也是立竿見影,覺得此地不可久居而趕快離開,倍感凄寒逼人,毛骨悚然。這篇散文歷來被人們譽(yù)為精品。它所以能成為精品,歸納起來有這樣兩條:一是作者敢于選擇亂石堆中的無名小石潭作為游記的表現(xiàn)對(duì)象,可見作者有過人的藝術(shù)膽量;二是作者在寫小石潭的景物時(shí)能駕馭自如地融進(jìn)自己的感情,景隨情遷,自然地形成一種凄情的藝術(shù)境界,這是作者高超的藝術(shù)智慧和藝術(shù)技能的表現(xiàn)。誠(chéng)然,歸根結(jié)底還是一條,作者這樣一個(gè)人,巧遇這么一塊凈土,一拍即合,融為一體,真是天助之也,景助之也。
《小石潭記》觀魚時(shí)寫魚“似與游者相樂”,也折射了作者欣賞美景之初的愉悅的感情。而觀魚后坐潭上,感到風(fēng)景“凄神寒骨,悄愴幽邃”,也是作者抑郁憂傷心情的反映。文章寫“樂”。
聽到“如鳴佩環(huán)”的流水聲就“心樂之”,看到“往來翕忽”的游魚便以為“似與游者相樂”。但好景不長(zhǎng),很快便感到這些“凄神寒骨”了,心里覺得“其境過清”,就匆匆離開了。這一樂一憂,耐人尋味。這是由于柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因此凄苦是他感情的基調(diào),寄情山水正是為了擺脫這種抑郁的心情;但這種“樂”,畢竟是暫時(shí)的,一經(jīng)凄清環(huán)境的觸發(fā),憂傷、悲涼的心境便會(huì)流露出來。
- 答賓斜月才鑒帷,凝霜偏冷枕。持情須耿耿,故作單床寢。
- 洞仙歌夜來驚怪,冷逼流蘇帳。夢(mèng)破初聞打窗響。向曉開簾,凌亂千里寒光,清興發(fā),鶴氅誰同縱賞。江南春意動(dòng),梅竹潛通,醉帽沖風(fēng)自來往??罟嗜耸?,便理扁舟,須信道、吾曹清曠。待石鼎煎茶洗馀醺,更依舊歸來,淺斟低唱。
- 塞鴻秋·春情疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。傷情燕足留紅殘,惱人鸞影閑團(tuán)扇。獸爐沉水煙,翠沼殘花片。一行寫入相思傳。
- 寄和邢子屑孫肖之始春見寄東風(fēng)初到亂山頭,無數(shù)殘梅雨未收。何待傷春對(duì)晴景,暝云橫盡古今愁。
- 十絕句寄趙帥金田碧野把杯前,飛騎鳴弰簉玳筵。五百年來逢此樂,府公今續(xù)謫仙弦。
- 丹水瑟瑟復(fù)潺潺,朝宗去不還。和云歸漢浦,噴雪下商山。影浸仙娥面,波涵織女鬟。飲猿清滿掬,渡鹿冷侵斑。北潤(rùn)深通洛,東犇嶮叩關(guān)。灌園縈似帶,漕磑曲如環(huán)。夜枕驚幽夢(mèng),秋汀照病顏。玉膏分地脈,銀漢落人寰。漱石藏青鯉,崩沙聚白鷴。村橋微雨后,岸樹夕陽間。翠漲新萍綠,紅浮敗葉殷。貳車時(shí)濯足,來伴釣翁閑。
- 唐多令(淮西總領(lǐng)蔡少卿范生日)人物盛乾淳,東嘉最得人。費(fèi)江山、幾許精神。我已后時(shí)猶遍識(shí),君子子、又相親。秋入塞垣新。風(fēng)寒上醉痕。萬百般、倚靠蒼旻。只愿諸賢長(zhǎng)壽健,容老我、看閑身。
- 次韻倪巨濟(jì)詩換怪石紛紛兒輩只輕肥,不愛籠煙小黛眉。唯有幽人負(fù)高韻,為憐奇物直新詩。塵埃不染溪山夢(mèng),冠蓋政妨麋鹿姿。何日茅檐列千嶂,倚藜細(xì)看碧參差。
- 括蒼胡經(jīng)仲以經(jīng)術(shù)授吾鄉(xiāng)子弟窮冬萬木凍欲折,獨(dú)有松篁抱高節(jié)。貧交無可效殷勤,持此與君聊贈(zèng)別。
- 和顏長(zhǎng)官百詠漁父舟系蓬萊淺水傍,鰲頭縮盡海生桑。百川日夜滔滔去,借問人間有底忙。
- 風(fēng)鬟霧鬢。——— 周邦彥減字木蘭花
- 有出相藏,伏見靡常——— 佚名紹興祀大火十二首
- 雨前雨后花枝減,州北州南酒價(jià)低——— 元好問鷓鴣天 與欽叔京甫市飲
- 不見長(zhǎng)安道。——— 朱敦儒桃源憶故人
- 伴月驅(qū)行傳,緣云度故關(guān)——— 蘇頌和仲巽山行
- 堠碑殘字缺,市屋故基存——— 卷剛中和樓樞密宿泗道中書事用存字韻二首
- 天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土——— 元好問摸魚兒·雁丘詞 / 邁陂塘
- 家給千兵,官封一品,得也無依托——— 丘處機(jī)無俗念 樂道
- 列藩環(huán)王都,遂分東西道——— 梅堯臣送京西轉(zhuǎn)運(yùn)李刑部移京東轉(zhuǎn)運(yùn)
- 朱欄迢遞因高勝,粉堞清明欲下遲——— 楊巨源送絳州盧使君