翻譯和注釋
譯文
竹子抓住青山一點(diǎn)也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。
經(jīng)歷無數(shù)磨難和打擊身骨仍堅(jiān)勁,任憑你刮酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng)。
注釋
竹石:扎根在石縫中的竹子。詩人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。
咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。
立根:扎根,生根。
原:本來,原本,原來。
破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。
磨:折磨,挫折,磨煉。
擊:打擊。
堅(jiān)勁:堅(jiān)強(qiáng)有力。
任:任憑,無論,不管。
爾:你。
題竹石問答
問:《題竹石》的作者是誰?
答:題竹石的作者是鄭燮
問:題竹石是哪個(gè)朝代的詩文?
答:題竹石是清代的作品
問:出自鄭燮的名句有哪些?
答:鄭燮名句大全
題竹石賞析
這首詩著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品質(zhì) 。是一首贊美巖竹的題畫詩,也是一首詠物詩。開頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達(dá)出它的神韻和它頑強(qiáng)的生命力;后兩句進(jìn)一步寫巖竹的品格,它經(jīng)過了無數(shù)次的磨難,才長就了一身英俊挺拔的身姿,而且從來不畏懼來自東西南北的狂風(fēng)的擊打。鄭燮不但寫詠竹詩美,而且畫出的竹子也栩栩如生,在他筆下的竹子竹竿很細(xì),竹葉著色不多,卻青翠欲滴,兵權(quán)用水墨,更顯得高標(biāo)挺立,特立獨(dú)行。所以這首詩表面上是寫竹,實(shí)際上是寫人,寫作者自己那種正直、剛正不阿、堅(jiān)強(qiáng)不屈的性格,決不向任何邪惡勢(shì)力低頭的高風(fēng)傲骨。同時(shí),這首詩也能給我們以生命的感動(dòng),曲折惡劣的環(huán)境中,戰(zhàn)勝困難,面對(duì)現(xiàn)實(shí),像在石縫中的竹子一樣剛強(qiáng)勇敢,體現(xiàn)了愛國者的情懷。
它還是一首托物言志的詩,托巖竹的堅(jiān)韌頑強(qiáng),言自己剛正不阿、正直不屈、鐵骨錚錚的骨氣。
這首詩的語言簡易明快,卻又執(zhí)著有力,具體生動(dòng)地描述了竹子生在惡劣環(huán)境下,長在危難中,而又自由自在、堅(jiān)定樂觀的性格。竹子在破碎的巖石中扎根,經(jīng)受風(fēng)吹雨打,但它就是“咬定青山不放松”。一個(gè)“咬”字,寫出了竹子頑強(qiáng)的生命力和堅(jiān)定的信念。最后一句中的一個(gè)“任”字,又寫出了竹子無所畏懼、慷慨瀟灑、積極樂觀的精神風(fēng)貌??傮w描寫了竹子、以及作者的高風(fēng)亮節(jié)。
- 見張運(yùn)使郎中風(fēng)度颙颙白首郎,清朝趨奏久含香。東南德望龍津闊,甲乙科名雁鄧長。使節(jié)不辭驪駕遠(yuǎn),卿家重見戰(zhàn)門光。原他早入承明去,一試囊中活國方。
- 觀博平王志安少府山水粉圖標(biāo)簽:思鄉(xiāng)粉壁為空天,丹青狀江海。游云不知?dú)w,日見白鷗在。博平真人王志安,沉吟至此愿掛冠。松溪石磴帶秋色,愁客思?xì)w坐曉寒。
- 龍泉項(xiàng)汝弼字唐卿盧溪書院往聞澹庵評(píng)鄉(xiāng)賢,有朋曰項(xiàng)如箎塤。是非褒貶乃枝葉,孝友忠信為本根。姓名不愿唱上第,詔旨特許旌高門?;型氐媚??,經(jīng)授猶子留淵源。輕財(cái)重義續(xù)前烈,筑屋貯書貽后昆。誰能漸磨入我室,毋但涉獵游其藩。泉江況乃多侍從,遠(yuǎn)親二郭近則孫。學(xué)成袞袞上臺(tái)省,健翮萬里看騰騫。
- 次韻唐彥猷華亭十詠其一顧林亭寥寥湖上亭,不見野王居。平林豈舊物,歲晚空扶疏。自古圣賢人,邑國皆丘墟。不朽在名德,千秋想其余。
- 秋日雜詠菰蒲風(fēng)起暮蕭蕭,煙歛林疏見斷橋。白蟹(上制下魚)魚初上市,輕舟無數(shù)去乘潮。
- 回文暮春嬌聲囀處藏鸚小,美睡濃時(shí)落日斜。橋拂柳溪深漲水,眼驚春雨過飛花。
- 浣溪沙(題馀干傳舍)畫楯朱欄繞碧山。平湖徒倚水云寬。人家楊柳帶汀灣。目力已隨飛鳥盡,機(jī)心還逐白鷗閑。蕭蕭微雨晚來寒。
- 郊廟歌辭。釋奠武成王樂章。迎俎酌獻(xiàn)五齊潔,九牢碩。梡橛循,罍斝滌。進(jìn)具物,揚(yáng)鴻績。和奏發(fā),高靈寂。虔告終,繁祉錫。昭秩祀,永無易。
- 玉合(雜言)羅囊繡兩鳳凰,玉合雕雙鸂鶒。中有蘭膏漬紅豆,每回拈著長相憶。長相憶,經(jīng)幾春?人悵望,香氤氳。開緘不見新書跡,帶粉猶殘舊淚痕。
- 涂中雜興山顛怪石如蹲獸,波底危磯似化羊。卻憶鑒湖明月里,綠荷紅芰暑風(fēng)涼。