翻譯和注釋
譯文
心追逐南去的白云飄逝,身體跟隨者北飛的大雁回來。
家鄉(xiāng)籬笆下的菊花,如今又有多少株盛開?
注釋
揚州:這里指陳京都建康(今江蘇南京)。
九月九日:是指重陽節(jié)。
薇山亭:亭名,所在不詳。
薇山:一作“微山,山名。在今山東微山縣,山下有微山湖。
賦韻:猶言賦詩。
逐:追趕;追隨。南云:南去之云。
逝:往,去。
形:身。
北雁:北來的大雁。
籬:籬笆。
于長安歸還揚州九月九日行薇山問答
問:《于長安歸還揚州九月九日行薇山》的作者是誰?
答:于長安歸還揚州九月九日行薇山的作者是江總
問:于長安歸還揚州九月九日行薇山是哪個朝代的詩文?
答:于長安歸還揚州九月九日行薇山是南北朝的作品
問:心逐南云逝,形隨北雁來 出自哪首詩文,作者是誰?
答:心逐南云逝,形隨北雁來 出自 南北朝江總的《于長安歸還揚州九月九日行薇山》
問:心逐南云逝,形隨北雁來 的下一句是什么?
答:心逐南云逝,形隨北雁來 的下一句是 故鄉(xiāng)籬下菊,今日幾花開。
問:出自江總的名句有哪些?
答:江總名句大全
于長安歸還揚州九月九日行薇山賞析
這首詩表達了詩人怎樣的思想感情:詩人在回揚州途中經(jīng)山東微縣微山亭所詠的這首重陽小詩,就在強烈的故鄉(xiāng)之念中,流露出亡國的隱痛。流云南逝,大雁南歸;后兩句言所想之境:故鄉(xiāng)籬菊,花事何如?但實景虛象,絕非隨意拈來,而是精心擇用。這樣,故土之眷盡在這眼前、遠處的景物之中;亡國之恨,則全蘊于景點構成的圖畫里。
- 云溪雜詠寒潭深百尺,潛物晦其真。雨施時為潤,淵居每自珍。飛騰應有道,變化豈無神。直待功成日,驅(qū)云上紫宸。
- 桂枝香登臨送目。正故國晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峰如簇。歸帆去棹殘陽里,背西風、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鷺起,畫圖難足。念往昔、繁華競逐。嘆門外樓頭,悲恨相續(xù)。千古憑高,對此漫嗟榮辱。六朝舊事隨流水,但寒煙、芳草凝綠。至今商女,時時猶唱,后庭遺曲。
- 踏莎行·殢酒情懷標簽:愛情殢酒情懷,恨春時節(jié)。柳絲巷陌黃昏月。把君團扇卜君來,近墻撲得雙蝴蝶。笑不成言,喜還生怯。顛狂絕似前春雪。夜寒無處著相思,梨花一樹人如削。
- 挽東萊先生玉石明胸次,風云在筆端。教常先慷慨,門棄不蹣跚。籍堤疑培植,房陳似羽翰。中興依日月,遺像圣王歡。
- 減字木蘭花(荔支)閩溪珍獻。過海云帆來似箭。玉座金盤。不貢奇葩四百年。輕紅釀白。雅稱佳人纖手擘。骨細肌香。恰是當年十八娘。
- 野香亭野香亭下新開萼,半是夭桃半是梅。舊說武陵源上去,今疑大庾嶺邊來。人閑亭上醒還醉,夭暖墻頭落又開。賓客笑談民鼓舞,不知何者號春臺。
- 山陂山陂院落今挼種,城郭樓臺已敦燈。白發(fā)逢春唯有睡,睡間啼鳥亦生憎。
- 送鄭粹子善早飲世德如龍虎,晚挹英標亦鳳麟。重濬陂塘今長古,不私風月肯分人。袞衣國既歸真宰,珠履君應作上賓。洛社諸賢問村叟,暮年已飾太丘巾。
- 念奴嬌(用傳安道和朱希真梅詞韻)臨風一笑,問群芳誰是,真香純白。獨立無朋,算只有、姑射山頭仙客。絕艷誰憐,真心自保,邈與塵緣隔。天然殊勝,不關風露冰雪。應笑俗李粗桃,無言翻引得,狂蜂輕蝶。爭似黃昏閑弄影,清淺一溪霜月。畫角吹殘,瑤臺夢斷,直下成休歇。綠陰青子,莫教容易波折。
- 題歸雁亭江湖冰泮草生時,鴻雁南來又北歸。莫謾說歸歸不早,青云高處有危機。
- 8歐歐學習