翻譯和注釋
譯文
在我一生中睡眠最充足的地方,就是云夢澤的南部的格州。
一夜都是風吹竹子聲響,連著江面的陰雨送來了秋意。
格調(diào)卑下通常就才思如泉涌不斷,努力學習就能強勝憂愁。
相信最終能夠回轉(zhuǎn)塵世中的凡手,到思念的瀟湘之地學那不同于屈原的漁父來釣魚在江流。
注釋
齊安郡:即格州。
平生:平素、往常。
云夢澤:古江漢平原上的眾多湖泊。
風欺竹:形容厲風刮竹枝的情景。
格卑:謂自己官秩、等級卑下。格,品等,差秩。
汩汩(gǔ):水急流貌,指文思源源不斷。
力學:努力學習。
掉:回轉(zhuǎn)。
漫流:水勢很大的河流,四處流淌的河流,此處指瀟湘的大水流。
憶齊安郡問答
問:《憶齊安郡》的作者是誰?
答:憶齊安郡的作者是杜牧
問:憶齊安郡是哪個朝代的詩文?
答:憶齊安郡是唐代的作品
問:憶齊安郡是什么體裁?
答:五律
問:平生睡足處,云夢澤南州 出自哪首詩文,作者是誰?
答:平生睡足處,云夢澤南州 出自 唐代杜牧的《憶齊安郡》
問:平生睡足處,云夢澤南州 的下一句是什么?
答:平生睡足處,云夢澤南州 的下一句是 一夜風欺竹,連江雨送秋。
問:出自杜牧的名句有哪些?
答:杜牧名句大全
憶齊安郡賞析
這首詩當作于會昌四年(844年)九月杜牧離黃州刺史任后,或作于其在池州任時。詩人回憶其在黃州時的生活,并盼望能擺脫塵務(wù),過上悠然閑適的隱逸生活,有感而發(fā)創(chuàng)作了這首詩。
- 金剛隨機無盡頌無得無說分第七溟鯤運不賒,大地一微沙。更有九萬里,依舊入蘆花。
- 詠史濟濟京城內(nèi),赫赫王侯居。冠蓋蔭四術(shù),朱輪竟長衢。朝集金張館,暮宿許史廬。南鄰擊鐘磬,北里吹笙竽。寂寂揚子宅,門無卿相輿。寥寥空宇中,所講在玄虛。言論準宣尼,辭賦擬相如。悠悠百世后,英名擅八區(qū)。
- 游天竺好山看不了,遂借上方眠。酒渴傾花露,詩清瀉澗泉。生無適俗韻,老欲結(jié)僧緣。睡覺鐘聲曉,窗騰柏子煙。
- 浣溪沙(題馀干傳舍)畫楯朱欄繞碧山。平湖徒倚水云寬。人家楊柳帶汀灣。目力已隨飛鳥盡,機心還逐白鷗閑。蕭蕭微雨晚來寒。
- 麥嘆田家望麥在須臾,何啻中流濟一壺。黑雨漫天殊未已,黃云委地不堪扶。禽聲快活真成誤,鳩婦流離空自呼。亦笑此翁長負腹,又尋杞菊誑齋盂。
- 湖村野興山色空蒙雨點微,醉中不覺濕蓑衣。何妨乞與丹青本,一棹橫沖翠靄歸。
- 蝶戀花(次韻伊一)未就丹砂須九轉(zhuǎn)。誰把新詞,歌繞梁塵遍。拍拍韶華春意滿。揆予初度文何健。恰是山花汀草遠。獨樂園林,不夢笙歌殿。靈氣仙才非小見。霞杯漫道蟠桃獻。
- 晝巢五詠硯滴銅之在人間,細大各有境。散為五銖貨,聚作九牧鼎。天祿與辟邪,乃復參泓穎。致用孰相須?寒泉出金井。
- 以梅饋晁深道戲贈二首帶葉連枝摘未殘,依依茶塢竹籬間。相如病渴應(yīng)須此,莫與文君蹙遠山。
- 投子山三雄分漢鼎,郊野戰(zhàn)群龍。將軍偶敗北,投子空山中。