翻譯和注釋
譯文
王侯們的責(zé)備定當(dāng)服從,
容忍司馬之位我日增悲憤。
計(jì)“墮三都”孔子逃離魯國,
周朝大禮我無力振興。
陶潛隱居避開塵世的紛爭,
人世間到處是香煙燎繞的佛燈。
不要以為施舍金錢就是佛道,
弘揚(yáng)佛道還需懂得“無滅無生”。
注釋
侯門:指顯貴之家。借代朝廷。辭,責(zé)備。服,順服。
去魯:指孔子離開魯國。
家山:家鄉(xiāng)。五柳,陶潛自稱五柳先生,這里指躲進(jìn)佛道以避世。
無生:佛教語,指萬物的實(shí)體無生無滅。
送元暠師詩問答
問:《送元暠師詩》的作者是誰?
答:送元暠師詩的作者是柳宗元
問:送元暠師詩是哪個(gè)朝代的詩文?
答:送元暠師詩是唐代的作品
問:侯門辭必服,忍位取悲增 出自哪首詩文,作者是誰?
答:侯門辭必服,忍位取悲增 出自 唐代柳宗元的《送元暠師詩》
問:侯門辭必服,忍位取悲增 的下一句是什么?
答:侯門辭必服,忍位取悲增 的下一句是 去魯心猶在,從周力未能。
問:出自柳宗元的名句有哪些?
答:柳宗元名句大全
送元暠師詩賞析
《送元暠師詩》作于柳宗元初貶永州之時(shí),當(dāng)時(shí)有一位法號元暠的和尚,經(jīng)劉禹錫的介紹專程到永州來拜訪;離去的時(shí)候,柳宗元寫序作詩送行。柳宗元在《送元暠師序》中稱“元暠衣粗而食菲,病心而墨貌,以其先人之葬未返其土,無族屬以移其哀……”是當(dāng)時(shí)的所謂“孝僧”。
詩的首聯(lián)敘寫了自己被貶后的悲憤心境:永貞革新,打擊了當(dāng)時(shí)的方鎮(zhèn)割劇勢力、專橫的宦官和守舊復(fù)古的大士族、大官僚,順應(yīng)了歷史的發(fā)展。而士族和割據(jù)勢力的代表,頑固地反對永貞革新,千方百計(jì)地進(jìn)行破壞。他們結(jié)成聯(lián)盟,擁立太子李純?yōu)榈郏淹跏逦摹⒘谠雀镄屡傻娜巳抠H、殺。柳宗元在這次事件中被貶永州?!昂铋T辭必服,忍位取悲增?!奔雀爬擞镭懜镄碌氖录?jǐn)懥俗约罕毁H后的悲憤心情。離開京都長安,本已失意,而強(qiáng)忍此時(shí)囚徒般的身份,又使自己徒增悲憤?!氨胤倍终挿凑f,表明柳宗元對朝廷的貶謫并非心悅誠服,他還是堅(jiān)信自己的政治理想是正確的;但封建社會的君臣之道,是任何士大夫都不能違抗的。因而在他的內(nèi)心形成了巨大的矛盾和痛苦?!叭獭?、“取”二字便是這種痛苦的表現(xiàn)。
詩的頷聯(lián)承首聯(lián)剖析自己心境的變化。頷聯(lián)連用兩個(gè)典故,以孔子自況,表達(dá)自己難以言傳的復(fù)雜心情。孔子五十歲時(shí),由魯國中都宰升任司寇,為了抑制三家大夫家臣勢力,定計(jì)毀壞三家的都邑,因失敗而離開魯國。詩人以此類比道出被貶的原由,自己也因孔子不能實(shí)現(xiàn)振興周禮的大志一般而感嘆不能實(shí)現(xiàn)自己的政治理想?!鞍笥谛乃馈保谠杂X無力改變現(xiàn)實(shí),而仕途的險(xiǎn)惡,世事的紛爭,使他意識到要找到一個(gè)心靈的避難所,所以在頸聯(lián)他向元暠和尚表達(dá)了自己傾心佛道的思想:我只有像陶潛一樣作個(gè)隱士,把自己的心隱居于佛道中,在那里找到人生的歸宿。李唐一代佛教盛行,統(tǒng)治階級大力宣傳佛教。唐太宗、高宗作《大唐三藏圣教序》和《序記》,宣揚(yáng)佛法,武后為佛造大像,中宗崇飾寺觀,肅宗、代宗在宮內(nèi)設(shè)道場,憲宗命使迎佛骨,敬宗、宣宗、懿宗等亦莫不篤信佛法。貴族官僚們也多信佛教,元載、杜鴻漸、王維、王縉等,是其尤著者。王維“在京師日飯十?dāng)?shù)名僧,以玄淡為樂”,“退朝之后,焚香獨(dú)坐,以禪誦為事”(《舊唐書·王維傳》)。由于統(tǒng)治階級大力宣傳佛教,民間更是盛行,寺廟林立,大量的勞動(dòng)人口出家為僧或投靠寺院為寺戶、佃戶等,呈現(xiàn)出“人世遍千燈”的景象。當(dāng)然柳宗元的談佛,有著自己不得不然的悲哀。但是柳宗元對有的佛教徒的做法并不贊同,他對佛教有自己的理想。因此,他的詩的尾聯(lián)中提出了“如要求得真正的佛道,不要只是施舍金錢,只有懂得了世間萬物無生無滅的道理,佛道自然會發(fā)揚(yáng)光大”的看法。
的確,有的佛教徒借宣揚(yáng)佛教來搜括錢財(cái),如王縉令五臺山和尚數(shù)十人,“分行郡縣,聚徒講說,以求貨利”(《舊唐書·王縉傳》)。又如汴州相國寺傳言佛像流汗,節(jié)度使劉玄佐立刻親往布施金帛,并大起齋場,“由是,將吏商賈,奔走道路,如恐不及。因令官為簿書,以簿所入。所得巨萬計(jì)?!保ā短普Z林·卷六》)。用佛像出汗這個(gè)大騙局,搜括了無數(shù)錢財(cái)。詩人指斥這類人“有貌而不心,名而異行”(《送去舉歸幽泉寺序》),并提出“佛之道,大而多容。凡有志于物外而恥制于世者,則思入焉”(《送去舉歸幽泉寺序》)的入佛標(biāo)準(zhǔn),以表明自己的態(tài)度。
《送元暠師詩》內(nèi)容豐富,短短八句,從一個(gè)側(cè)面概括了作者的心路歷程,讓后人看到了中國古代進(jìn)步知識分子的痛苦心靈。詩中引用了大量典故來敘事、抒情,如“去魯心猶在,從周力未能。”作者用孔子的故事來影射自己不得志和受貶斥的遭遇,抒發(fā)了自己空懷壯志的感慨。這些牢騷很深的話,由于用了典故,表現(xiàn)得非常委婉、含蓄。
- 倦書圖日長偏困校讎人,袖手旁觀亦欠伸。一覺黑甜酣午枕,絕憐識字苦勞神。
- 酪羹軍廚重羊酪,饗土舊風(fēng)傳。不數(shù)紫蓴滑,徒夸素鮪鮮。{左火右鼎}蠡煩挏取,勺藥助烹煎。莫與吳兒說,還令笑茂先。
- 富樞密妙高堂妙高堂,隨所至。榜未懸,落第二。似猛焰,藏蚊蚋。擬隨當(dāng),生妄計(jì)。德云師,安有作。在別峰,亦寬廓。住佛地,何所吒。我作銘,任圖度。
- 安靜齋詩歸來便閒適,松檜自儔侶。扶疏媚虛堂,初無一禽語。長哦柴桑詩,妙香吐云縷。平生壑源好,蓮甌發(fā)新乳。痛洗朝來忙,得意乃如許。輪蹄不到門,幽壁掛犀麈。笑拂維摩床,西窗睡秋雨。
- 貧甚作短歌排悶間何闊,逢諸葛,畏人常憂不得活。事不諧,問文開,不蹋權(quán)門更可哀。即今白發(fā)如霜草,一飽茫然身已老。惟有躬耕差可為,賣劍買?;诓辉?。年豐米賤身獨(dú)饑,今朝得米無薪炊。地上去天八萬里,空自呼天天豈知!
- 臨江仙天上嫦娥元不老,人間紫府長春。朱顏鶴發(fā)更清新。觀音常自在,水月凈無塵。有子飄飄麟閣像,有孫庭下詵詵。他年看取遞成名。進(jìn)封加上國,榮拜太夫人。
- 訪秋標(biāo)簽:秋天酒薄吹還醒,樓危望已窮。江皋當(dāng)落日,帆席見歸風(fēng)。煙帶龍?zhí)栋?,霞分鳥道紅。殷勤報(bào)秋意,只是有丹楓。
- 禁忌硫黃橘氣最難當(dāng),煎藥須教莫近傍。頓處常教遮得暗,切須休露太陽光。
- 舟中示開并寄圓三年獨(dú)客思親淚,灑作錢塘大江水。卻乘此水得西歸,兩淚急收成一喜。庾公樓上江月春。拍手中流逢小麟。駸駸逼人出瘦骨,懔懔似我今長身。夜船燈火無乃是,猶似夢中論夢事。小鵬有翅未能來,獨(dú)學(xué)膺門想憔悴。一官外物等去留,來去足喜去莫憂。虀鹽敢有去國恨,菽水未免還家羞。峽江之人走云雨,送船迎船聞疊鼓。君不見并舍紫薇郎,頗愿生還見鄉(xiāng)土。我今歸來四壁空。兩窗萬軸南北風(fēng)。杜門忍饑吾與汝,文字穮蔉祈年豐。
- 題凈因寺歌吹深秋節(jié),香燈古佛園。細(xì)泉初落石,遠(yuǎn)岫正當(dāng)門。
- 而今一見高臺面,遺烈真能賴得傳——— 史堯弼南岳高臺長老道光嘗為靈源清侍者邂逅一見頗
- 憶後教人,片時(shí)存濟(jì)不得。——— 秦觀促拍滿路花
- 夜久林葉光,山空泉韻鳴——— 張嵲春夜山居望月思故園有作
- 酩酊不知更漏,但見橫江白露,清映月如霜——— 李處全水調(diào)歌頭(送王景文)
- 方干赤霄上,忽向青云落——— 姜特立賦汪先輩昆仲聽雨軒
- 感深賣針?gòu)?,靦以食豆雞——— 蒲壽宬七愛詩贈(zèng)程鄉(xiāng)令趙君齊山陰令傅琰
- 君不見江西嶠南賊未滅,仕者蚤夜防弓戈——— 趙汝回翠閬行餞宋廷材分教大寧
- 一棹采蓮歸,悄羞得、鴛鴦飛避。——— 楊澤民驀山溪
- 背窗秋燭暗,欹枕夜堂深——— 釋智圓病中雨夜懷同志
- 某邱某水晚重游,絕勝才翁在許州——— 劉克莊三和友人有所思韻