日本三级无码啪啪区|午夜视频久久一区久久一|AAAAA一级黄片|日本久久99久久|国际精品AV在线|狠狠2015亚洲一区|美腿丝袜亚洲网站|欧美色多多人人看|国产超碰美女在线|www色色在线色

單詞乎

dicker

音標(biāo)['dik?]
dicker是什么意思、dicker怎么讀

dicker漢語翻譯

n. 十個(gè), 十張皮革, 小生意
vi. 做小生意, 易貨, 還價(jià)

dicker詞型變化

動詞過去式:dickered 過去分詞:dickered 現(xiàn)在分詞:dickering 第三人稱單數(shù):dickers 

dicker英語解釋

動詞 dicker:

  1. negotiate the terms of an exchange
    同義詞:bargain

dicker例句

  1. My grandmother dickered with the pedlar over the price of apples.
    我祖母為蘋果的價(jià)格與小販討價(jià)還價(jià)。
  2. She dickered (with the shopkeeper) for the best fruit.
    她要買店里最好的水果而(跟店主)討價(jià)還價(jià)。

dicker詳細(xì)解釋

dick.er

v.intr.(不及物動詞)
dick.ered,dick.er.ing,dick.ers
To bargain; barter.
討價(jià)還價(jià);進(jìn)行易貨貿(mào)易
n.(名詞)
The act or process of bargaining.
小交易:討價(jià)還價(jià)的行為或過程

來源:
Probably from dicker [a quantity of ten, ten hides]
可能源自 dicker [十的數(shù)量,十張獸皮]
from Middle English diker
源自 中古英語 diker
perhaps from Old English *dicor
可能源自 古英語 *dicor
from Latin decuria [set of ten]
源自 拉丁語 decuria [十個(gè)一套]
from decem [ten] * see dekô
源自 decem [十] *參見 dekô

<注釋>Perhaps a desire to see history repeat itself has been at work in the case of an etymology suggested for the verbdicker, first recorded in 802with reference to horse trading and the haggling that accompanies it.In a work published in 848James Fenimore Cooper used the word with reference to frontier trade.This use would support a connection with the noundicker, which denotes a quantity of ten and was a common unit used in trading hides or furs. If the verbdicker originated in the fur trade, a parallel would exist with the noundicker. The noun may have come into the Germanic languages and hence to English by way of trade or tribute in furs between the Germanic peoples and the Roman Empire, with the Germanic word coming from the Latin worddecuria, .a group of ten men,. which in Late Latin was used as a measure of skins. The difficulty with this parallel isthat no existing evidence proves conclusively the derivation of the verbdicker from the noun dicker.
關(guān)于對動詞dicker 提出的詞源問題,也許是想看看歷史重演的一種欲望在起作用, 此單詞第一次記載是在802年,同馬匹交易和與之伴隨的價(jià)格爭論有關(guān)。在848年出版的一本著作中,詹姆斯·費(fèi)尼莫爾·庫珀根據(jù)邊境貿(mào)易使用了這個(gè)詞。這種使用將會支持與名詞dicker 代表數(shù)量.十.并用于皮毛交易的聯(lián)系。 如果動詞dicker 起源于毛皮生意, 那么便會與名詞dicker 一起并行存在。 該名詞也許是隨著來自于拉丁語decuria .十人一組.的日耳曼語單詞一起(在拉丁語中它被用作皮革的計(jì)量單位),通過日耳曼人和羅馬帝國之間毛皮交易或進(jìn)貢的途徑進(jìn)入日耳曼語中,而從此以后進(jìn)入英語中。 但是對于這種并行的困難是,沒有現(xiàn)成的證據(jù)確鑿地證明動詞dicker 是從名詞 dicker 中衍生來的

0
糾錯(cuò)