從船上掉入水中的法語
從船上掉入水中法語翻譯:
tomber pardessus bord分詞翻譯:
從的法語翻譯:
介〖employé pour indiquer le point du départ〗depuis;à partir de;dès;par
從現(xiàn)在起
dès maintenant;désormais.
副
〖équivalent de
從
來〗j(luò)amais
我從沒去過意大利.
je n'ai jamais été en italie.
動(dòng)
1.suivre;obéir à;se conformer à
從命
obéir à un ordre.
2.entrer dans;s'affilier à
從軍
s'enr?ler;s'engager dans l'armée
名
1.suite;personne de la suite;cortège;personne de l'escorte
2.secondaire;accessoire
主從
le principal et le subordonné
船的法語翻譯:
名
bateau;navire;barque
上船
monter à bord d'un navire;embarquer.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
掉的法語翻譯:
1.tomber
扣子掉了.
il a été perdu un bouton.
2.perdre;manquer
這段掉了幾個(gè)字.
il manque quelques mots dans ce paragraphe.
3.rester en arrière
他掉在后面了.
il s'est laissé distancer.
4.échanger;changer
掉座位
changer de place;changer de siège
5.retourner
把車頭掉過來
faire demi-tour avec un véhicule
6.〖placé après certains verbes pour exprimer la disparition〗
扔掉
jeter;rejeter;mettre au rebut.
入的法語翻譯:
動(dòng)
1.entrer;pénétrer
入境
entrer dans un pays.
2.adhérer
入黨
adhérer au parti
名
recette;revenus
入不敷出
les dépenses dépassent les recettes;ne pas pouvoir joindre les deux bouts
水的法語翻譯:
名
1.eau
淡水
eau douce.
2.les eaux(mer,lac,cours d'eau,etc.)
漢水
la rivière han
3.liquide
墨水
encre.
水
eau
中的法語翻譯:
名
1.centre;milieu
居中
au milieu;au centre
2.en;à;dans
園中
dans le jardin.
3.moyen
中年
age moyen.
4.moyen
中號(hào)
grandeur moyenne;pointure moyenne;taille moyenne.
5.chine
洋為中用.
que l'étranger serve le national.
中
動(dòng)
1.frapper;atteindre
打中了
atteindre le but;frapper le but;faire mouche.
2.être frappé(atteint)de
腿上中了一槍
être atteint d'une balle à la jambe.


猜你喜歡:
- 洗凈的法語翻譯
- 花甲的法語翻譯
- 設(shè)備完善的法語翻譯
- 濃密地的法語翻譯
- 金邊的法語翻譯
- 禿頭的法語翻譯
- 交替使用的法語翻譯
- 做苦活的法語翻譯
- 過期雜志的法語翻譯
- 鼓泡塔盤的法語翻譯
- 步行的法語翻譯
- 雙胍的法語翻譯
- 恒星日的法語翻譯
- 求雌狂的法語翻譯
- 鍛煉記憶力的法語翻譯
- 逆流繼電器的法語翻譯
- 胃麻痹的法語翻譯
- 滿腹的法語翻譯
- 居住艙室平臺(tái)的法語翻譯
- 逐寒開竅的法語翻譯
- 概略的的法語翻譯
- 金橘屬的法語翻譯
- 風(fēng)濕結(jié)節(jié)的法語翻譯
- 陰離子移交的法語翻譯
- 表蒙子的法語翻譯
- 大事記的法語翻譯
- 椎間的的法語翻譯
- 重又趕上對(duì)手的法語翻譯
- 海關(guān)旗的法語翻譯
- 胖姑娘的法語翻譯
- 配質(zhì)的法語翻譯
- 留有空隙地的法語翻譯
- 膠泥煤的法語翻譯
- 調(diào)和諸臟的法語翻譯
- 沒頭沒尾的法語翻譯
- 使車輛改道行駛的法語翻譯
- 異相沉積的法語翻譯
- 使性格變得溫和的法語翻譯
- 停滯不流動(dòng)的法語翻譯