從樹上掉下的法語
從樹上掉下法語翻譯:
tomber d'un arbre分詞翻譯:
從的法語翻譯:
介〖employé pour indiquer le point du départ〗depuis;à partir de;dès;par
從現(xiàn)在起
dès maintenant;désormais.
副
〖équivalent de
從
來〗j(luò)amais
我從沒去過意大利.
je n'ai jamais été en italie.
動
1.suivre;obéir à;se conformer à
從命
obéir à un ordre.
2.entrer dans;s'affilier à
從軍
s'enr?ler;s'engager dans l'armée
名
1.suite;personne de la suite;cortège;personne de l'escorte
2.secondaire;accessoire
主從
le principal et le subordonné
樹的法語翻譯:
名
arbre
蘋果樹
pommier
動
1.planter;cultiver
十年樹木,百年樹人.
il faut dix ans pour planter des arbres et cent ans pour former des hommes.
2.ériger;offrir;proposer
樹典型
citer(proposer)qn comme modèle
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
掉下的法語翻譯:
tomber
détacher


猜你喜歡:
- 度數(shù)的法語翻譯
- 相異的的法語翻譯
- 單殼的的法語翻譯
- 給皮鞋擦油的法語翻譯
- 延長付款期限的法語翻譯
- 烈屬的法語翻譯
- 不動產(chǎn)的法語翻譯
- 干涉權(quán)的法語翻譯
- 劣酒的法語翻譯
- 入臼的法語翻譯
- 汗溫的皮膚的法語翻譯
- 實際軌跡的法語翻譯
- 家庭自制的面包的法語翻譯
- 鯛的法語翻譯
- 小棘孢菌屬的法語翻譯
- 搶救稀有動物的法語翻譯
- 觀察顯微鏡的法語翻譯
- 賣弄學問者的法語翻譯
- 雙層玻璃窗的法語翻譯
- 臀帶的法語翻譯
- 去極劑的法語翻譯
- 著迷的法語翻譯
- 缺貨的法語翻譯
- 軍艦修造中心的法語翻譯
- 圓心的法語翻譯
- 不客氣的法語翻譯
- 青云直上的法語翻譯
- 方位掃描的法語翻譯
- 指揮進攻的法語翻譯
- 重新逮住的法語翻譯
- 亂放的的法語翻譯
- 變得清楚的法語翻譯
- 中性土的法語翻譯
- 刺球菌屬的法語翻譯
- 泥炭開采的法語翻譯
- 調(diào)幅器的法語翻譯
- 藥店的法語翻譯
- 烹飪大師的法語翻譯
- 財務(wù)比率的法語翻譯