倒錯(cuò)的法語(yǔ)
倒錯(cuò)法語(yǔ)翻譯:
perversionpervertissement
分詞翻譯:
倒的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.tomber;s'écrouler;s'effondrer
墻倒了.
le mur s'est effondré.
2.être renversé;faire faillite
倒臺(tái)
être renversé;être dépossédé du pouvoir.
3.changer
倒車(chē)
changer de train;changer de voiture;transborder.
倒
動(dòng)
1.renverser;mettre à l'envers;retourner;faire rouler en sens inverse;invertir
把瓶子倒過(guò)來(lái)
retourner la bouteille.
2.verser
倒一杯茶
verser du thé dans une tasse.
副
1.〖indiquant une opposition.cf.
反而
〗au contraire;par contre;mais
我明白您是想幫忙,但這一來(lái)事情倒更麻煩了.
je sais que vous vouliez nous aider,mais vous avez compliqué l'affaire.
2.〖indiquant la non-incomptabilité sans renverser ce qui a été dit〗pourtant;cependant
那本小說(shuō)倒是有意思,可太長(zhǎng)了.
il est vrai que ce roman est très intéressant,pourtant il me para?t un peu long.
3.〖indiquant l'impatience〗
您倒是去呀,還是不去?
vous y allez ou vous n'y allez pas?
錯(cuò)的法語(yǔ)翻譯:
名
faute;erreur;méprise
她沒(méi)錯(cuò),別怪她.
ce n'est pas sa faute,ne la grondez pas.
形
1.erroné;fautif
錯(cuò)字
caractère fautif;faute d'impression;faute d'orthographe.
2.croisé;mêlé;qui s'entrelace
犬牙交錯(cuò)
lignes entrecroisées et ébréchées comme des dents de chien;s'interpénétrer.
動(dòng)
1.échelonner;alterner
把他們的假期錯(cuò)開(kāi)
échelonner leurs congés
2.grincer;crisser
錯(cuò)牙
grincer des dents


猜你喜歡:
- 優(yōu)生學(xué)研究者的法語(yǔ)翻譯
- 冬青科的法語(yǔ)翻譯
- 各個(gè)的法語(yǔ)翻譯
- 殘兵敗將的法語(yǔ)翻譯
- 酒紅的法語(yǔ)翻譯
- 哺露的法語(yǔ)翻譯
- 科學(xué)之光的法語(yǔ)翻譯
- 反油酸的法語(yǔ)翻譯
- 黃生硝的法語(yǔ)翻譯
- 影帶的法語(yǔ)翻譯
- 教案的法語(yǔ)翻譯
- 昂貴的料子的法語(yǔ)翻譯
- 馬鞭草的法語(yǔ)翻譯
- 勻稱(chēng)性的法語(yǔ)翻譯
- 停止守四旬齋的法語(yǔ)翻譯
- 絕熱材料的法語(yǔ)翻譯
- 放線(xiàn)的法語(yǔ)翻譯
- 使陶醉的法語(yǔ)翻譯
- 信筆寫(xiě)文章的法語(yǔ)翻譯
- 林蔭大道的法語(yǔ)翻譯
- 間接凝集反應(yīng)的法語(yǔ)翻譯
- 跨文化交際的法語(yǔ)翻譯
- 美的標(biāo)準(zhǔn)的法語(yǔ)翻譯
- 小構(gòu)造的法語(yǔ)翻譯
- 假正弦曲線(xiàn)的法語(yǔ)翻譯
- 鈴蘭苦甙的法語(yǔ)翻譯
- 火車(chē)輪渡港的法語(yǔ)翻譯
- 斜長(zhǎng)粗面巖的法語(yǔ)翻譯
- 栽植棍的法語(yǔ)翻譯
- 間歇期的法語(yǔ)翻譯
- 坐車(chē)兜風(fēng)的法語(yǔ)翻譯
- 使偏離的法語(yǔ)翻譯
- 花崗巖化的法語(yǔ)翻譯
- 夾入的法語(yǔ)翻譯
- 清楚的筆跡的法語(yǔ)翻譯
- 聲頻頻帶的法語(yǔ)翻譯
- 記名的的法語(yǔ)翻譯
- 軋的法語(yǔ)翻譯
- 干縮起皺的水果的法語(yǔ)翻譯