服裝上的肋形胸飾的法語(yǔ)
服裝上的肋形胸飾法語(yǔ)翻譯:
brandebourg分詞翻譯:
服的法語(yǔ)翻譯:
名
vêtements;tenue
制服
uniforme.
動(dòng)
1.prendre(des médicaments);absorber(un remède)
日服三次,每次兩片.
prendre deux comprimés,trois fois par jour.
2.servir
服兵役
faire son service militaire.
3.convaincre;être convaincu
以理服人
convaincre qn par le raisonnement
4.s'accoutumer à;s'acclimater à
水土不服
ne pas être accoutumé au climat
服
量
(se dit de la médecine traditionnelle chinoise)dose
一服藥
une dose de tisane
服
tenu
服
vêtement
裝的法語(yǔ)翻譯:
名
vêtement;habit;tenue;costume
服裝
tenue;habillement;vêtements.
動(dòng)
1.feindre;faire semblant de
不要裝出什么都懂.
ne faites pas semblant de tout savoir.
2.se déguiser;se travestir
裝老太太
se travestir en vieille dame
3.installer;assembler;ajuster;monter
裝收音機(jī)
assembler un poste de radio.
4.mettre dans;charger;contenir;remfermer
把書裝進(jìn)箱子
mettre les livres dans la caisse.
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
肋的法語(yǔ)翻譯:
名
1.c?te;nervure
肋骨
c?te
2.c?té
兩肋
les deux c?tés;les deux flancs
形的法語(yǔ)翻譯:
名
1.forme;configuration
圓形
rond;cercle.
2.corps;entité
有形
tangible.
胸飾的法語(yǔ)翻譯:
rabat


猜你喜歡:
- 替的法語(yǔ)翻譯
- 板票殼的法語(yǔ)翻譯
- 風(fēng)雨同舟的法語(yǔ)翻譯
- 在笑聲中的法語(yǔ)翻譯
- 濕跳火電壓的法語(yǔ)翻譯
- 古怪的的法語(yǔ)翻譯
- 向消防隊(duì)報(bào)火警的法語(yǔ)翻譯
- 肺科的法語(yǔ)翻譯
- 鬼筆菌的法語(yǔ)翻譯
- 波矢的法語(yǔ)翻譯
- 主要的東西的法語(yǔ)翻譯
- 上運(yùn)動(dòng)神經(jīng)元的法語(yǔ)翻譯
- 自動(dòng)斷路器的法語(yǔ)翻譯
- 反補(bǔ)貼的法語(yǔ)翻譯
- 抗熱的法語(yǔ)翻譯
- 審稿者的法語(yǔ)翻譯
- 多功能酸的法語(yǔ)翻譯
- 濕電導(dǎo)率的法語(yǔ)翻譯
- 匯交力的法語(yǔ)翻譯
- 敲門的法語(yǔ)翻譯
- 硬灰?guī)r的法語(yǔ)翻譯
- 撕破的法語(yǔ)翻譯
- 占有第一手資料的法語(yǔ)翻譯
- 側(cè)移的法語(yǔ)翻譯
- 治山規(guī)劃的法語(yǔ)翻譯
- 杳的法語(yǔ)翻譯
- 一堆的法語(yǔ)翻譯
- 在頂點(diǎn)的法語(yǔ)翻譯
- 斑狀纖維變晶的的法語(yǔ)翻譯
- 鋒針的法語(yǔ)翻譯
- 使平的法語(yǔ)翻譯
- 胃外食管下端和賁門周圍胃靜脈的法語(yǔ)翻譯
- 頻譜儀的法語(yǔ)翻譯
- 失步的法語(yǔ)翻譯
- 桌上的長(zhǎng)條飾布的法語(yǔ)翻譯
- 羥硅鈣石的法語(yǔ)翻譯
- 高聲地的法語(yǔ)翻譯
- 正分子的的法語(yǔ)翻譯
- 鹵代物的法語(yǔ)翻譯