就是敢的法語
就是敢法語翻譯:
chiche分詞翻譯:
就的法語翻譯:
動(dòng)
1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就著蠟燭用餐
d?ner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寢
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成業(yè)就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好就我們現(xiàn)在手頭有的東西做了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒雞蛋就飯
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我所知
à ce que je sais
副
1.à l'instant même;aussit?t;juste à ce moment-là
我這就來.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;t?t
他一九三六年就成為電影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussi?t après
他卸下行李就 * 睡了.
aussit?t après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就能掌握外語.
vous travaillez assid?ment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才來一次,您一天就來三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
丟了就丟了,以后小心點(diǎn).
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
我本來就不懂阿拉伯語.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一人知道事情的真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信我學(xué)不會(huì).
je ne crois pas que je ne puisse ma?triser ?a.
10.précisément;exactement
他就住在這兒.
c'est ici qu'il habite.連même si
您就不說,我也會(huì)知道.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.
是的法語翻譯:
形
1.correct;juste
自以為是
se considérer juste
2.oui;d'accord
是,我知道.
oui,je le sais.
動(dòng)
1.être
我是一個(gè)學(xué)生.
je suis un étudiant.
2.〖employé pour la mise en relief〗
他是很努力的.
il travaille dur(ferme).
3.〖employé pour indiquer une existence〗
前邊不遠(yuǎn)是一家旅館.
il y a un h?tel non loin d'ici.
4.〖employé pour indiquer une concession〗
這東西舊是舊,可還能用.
quoique vieille,cette chose peut encore servir.
5.〖placé devant un nom pour indiquer la convenance〗
這場雨下的是時(shí)候.
il pleut bien à propos.
6.〖placé devant un nom pour indiquer chaque partie d'un tout〗
是集體的事大家都要關(guān)心.
ce qui concerne la collectivité concerne chacun de nous.
7.〖pour indiquer la certitude〗
他是不知道.
il ne sait pas vraiment(certainement).
8.〖emplayé dans une question alternative ou négative〗
您是坐火車,還是坐飛機(jī)?
prenez-vous le train ou l'avion?
9.〖employé au début d'une phrase pour la mise en relief〗
是誰告訴您的?
qui vous a dit cela?
敢的法語翻譯:
動(dòng)
oser
我敢說他要試一試.
il veut faire un essai,si j'ose dire.
形
audacieux;intrépide;hardi
果敢
courageux et décidé;hardi et déterminé


猜你喜歡:
- 硅鈹鋁鈉石的法語翻譯
- 主潛水服的法語翻譯
- 無畏的法語翻譯
- 護(hù)符的法語翻譯
- 摟的法語翻譯
- 石筆的法語翻譯
- 九位字節(jié)的法語翻譯
- 安第斯山脈的法語翻譯
- 聽其自流的法語翻譯
- 無電抗的的法語翻譯
- 密級(jí)配路面的法語翻譯
- 排他的的法語翻譯
- 毛發(fā)發(fā)育正常的法語翻譯
- 鬃狀云的法語翻譯
- 譽(yù)清的法語翻譯
- 郁冒的法語翻譯
- 百日咳桿菌的法語翻譯
- 結(jié)伴的法語翻譯
- 有錢的法語翻譯
- 預(yù)備條件的法語翻譯
- 鉻鐵巖的法語翻譯
- 契約規(guī)定的的法語翻譯
- 憑押匯信用證付款的法語翻譯
- 機(jī)械公差的法語翻譯
- 汽相氯化罐的法語翻譯
- 未清理鑄件的法語翻譯
- 拼命干某事的法語翻譯
- 冰草屬的法語翻譯
- 蛀孔的法語翻譯
- 一分?jǐn)?shù)的項(xiàng)的法語翻譯
- 巴戟天的法語翻譯
- 肥力耗盡的土地的法語翻譯
- 走獸的法語翻譯
- 用語的法語翻譯
- 許久的法語翻譯
- 針硫銻鉛礦的法語翻譯
- 劍水蚤的法語翻譯
- 三倍稅率的法語翻譯
- 成為典范的作品的法語翻譯