上過漿的領子的法語
上過漿的領子法語翻譯:
上海很少下雪
il neige rarement à shanghai
分詞翻譯:
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
過的法語翻譯:
動
1.passer
過河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我們來把這些練習再過一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期過得怎么樣?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日產(chǎn)過萬噸.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳過籬笆墻
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻過這一頁.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我說不過她.
je ne peux la convaincre.
副
après
過了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功過
les mérites et les fautes.
過
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃過午飯就去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我讀過這本書.
j'ai lu ce livre.
漿的法語翻譯:
名
liquide visqueux ou épais
糖漿
sirop
動
empeser;amidonner
漿衣服
empeser(ou : amidonner)les vêtements.
領子的法語翻譯:
col


猜你喜歡:
- 幾何圖案裝飾的法語翻譯
- 備忘錄的法語翻譯
- 廣度的法語翻譯
- 多環(huán)的法語翻譯
- 教士兵使用武器的法語翻譯
- 物質的運動形式的法語翻譯
- 銅像的法語翻譯
- 皮衣的法語翻譯
- 報酬性遺贈的法語翻譯
- 極端腐爛的法語翻譯
- 鎂綠簾石的法語翻譯
- 缺乏邏輯性的法語翻譯
- 分外的法語翻譯
- 失望的法語翻譯
- 妖孽的法語翻譯
- 產(chǎn)后失調的法語翻譯
- 錯誤的的法語翻譯
- 損益表的法語翻譯
- 樂器制造者的法語翻譯
- 掩護物的法語翻譯
- 通欄標題的法語翻譯
- 露出原形的法語翻譯
- 漂泊的的法語翻譯
- 猜到某人的心思的法語翻譯
- 呵欠的法語翻譯
- 青霉醛酸的法語翻譯
- 創(chuàng)作經(jīng)驗的法語翻譯
- 危險信號燈的法語翻譯
- 橋牌比賽的法語翻譯
- 水聲校準的法語翻譯
- 治愈的法語翻譯
- 憐恤的法語翻譯
- 注水采油的法語翻譯
- 恥骨的的法語翻譯
- 型芯烘干的法語翻譯
- 三角尾翼的法語翻譯
- 壓板的法語翻譯
- 孤立林的法語翻譯
- 失之于煩鎖的法語翻譯