萬(wàn)物有靈論者的法語(yǔ)
萬(wàn)物有靈論者法語(yǔ)翻譯:
animistre分詞翻譯:
萬(wàn)的法語(yǔ)翻譯:
名
1.dix mille
2.nombreux;beaucoup
萬(wàn)物
toutes les créatures;toutes les choses
副
absolument
萬(wàn)不得已
dans l'impossibilité de faire autrement
物的法語(yǔ)翻譯:
名
1.chose;objet
廢物
rebut;déchet.
2.autrui;monde extérieur
待人接物
se comporter avec les gens et traiter les affaires;entregent
3.substance;contenu
空洞無(wú)物
être dépourvu de tout contenu;être vide de sens;paroles creuses
有的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
1.avoir;posséder
2.il y a;exister
這里邊什么東西都沒(méi)有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么高了.
il est aussi grand que son frère a?né.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗
形
勢(shì)有了很大的變化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有學(xué)問(wèn)
être très savant;être érudit.
6.certain
有人這么說(shuō),我可沒(méi)看見(jiàn).
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近來(lái)他有時(shí)顯出心不在焉的樣子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有勞費(fèi)神.
donnez-vous la peine de faire qch.
靈的法語(yǔ)翻譯:
形
1.vif d'esprit;éveillé;intelligent;ingénieux;malin
耳朵很靈
avoir l'ou?e fine
2.efficace
這法子很靈.
cette méthode est très efficace.
名
1.esprit;intelligence
心靈
esprit;ame
2.esprit;spectre;fée;lutin
靈怪
esprit;lutin
3.dépouille d'un défunt;bière
守靈
veillée auprès de la dépouille d'un mort;monter la garde près du cercueil
論的法語(yǔ)翻譯:
名
1.vue;point de vue;opinion;avis;jugement
高論
votre opinion;votre excellente idée.
2.essai;dissertation
3.théorie
進(jìn)化論
théorie de l'évolution;évolutionnisme.
動(dòng)
1.discuter;faire l'examen critique;disserter;discourir;porter un jugement
討論
discuter
2.comparer;traiter;regarder
相提并論
placer sur un pied d'égalité;mettre au même rang;établir un parallèle entre
3.décider,déterminer selon
論罪
mesurer la peine
者的法語(yǔ)翻譯:
助
1.〖placé après un adjectif ou un verbe,pour former un nom désignant une personne ou une chose〗
老者
vieillard.
2.〖placé après"
工作
"ou"
主義
"pour indiquer une personne qui exerce un certain métier ou qui croit en une doctrine〗
醫(yī)務(wù)工作者
travailleur médical;travailleurs médicaux.
3.〖employé pour désigner les personnes ou les choses susmentionnées〗
二者必居其一.
c'est tout l'un ou tout l'autre./de deux choses l'une.


猜你喜歡:
- 水土的法語(yǔ)翻譯
- 倡導(dǎo)的法語(yǔ)翻譯
- 自動(dòng)上料的法語(yǔ)翻譯
- 描繪災(zāi)難的景象的法語(yǔ)翻譯
- 的名義的法語(yǔ)翻譯
- 布雷斯人的法語(yǔ)翻譯
- 反洲際彈道導(dǎo)彈的法語(yǔ)翻譯
- 巴西紅厚殼的法語(yǔ)翻譯
- 棒形鼓藻屬的法語(yǔ)翻譯
- 挽救的法語(yǔ)翻譯
- 布氏桿菌病的法語(yǔ)翻譯
- 試驗(yàn)溶液的法語(yǔ)翻譯
- 白附子的法語(yǔ)翻譯
- 擠壓模的法語(yǔ)翻譯
- 物權(quán)的法語(yǔ)翻譯
- 辦公室開(kāi)始辦公的法語(yǔ)翻譯
- 氧蛋白磺酸的法語(yǔ)翻譯
- 取得成功的法語(yǔ)翻譯
- 揩凈的法語(yǔ)翻譯
- 硝酸鐵的法語(yǔ)翻譯
- 心不在焉地聽(tīng)的法語(yǔ)翻譯
- 侵犯國(guó)家安全的法語(yǔ)翻譯
- 苊醇的法語(yǔ)翻譯
- 砒啉的法語(yǔ)翻譯
- 尊嚴(yán)的法語(yǔ)翻譯
- 始祖鳥(niǎo)目的法語(yǔ)翻譯
- 根拔的法語(yǔ)翻譯
- 偽語(yǔ)言的法語(yǔ)翻譯
- 行賄者的法語(yǔ)翻譯
- 盯著某人看的法語(yǔ)翻譯
- 色悴的法語(yǔ)翻譯
- 扳機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 決勝的法語(yǔ)翻譯
- 頒布法令的法語(yǔ)翻譯
- 新編的法語(yǔ)翻譯
- 裸花紫珠的法語(yǔ)翻譯
- 干眼病的法語(yǔ)翻譯
- 人定勝天的法語(yǔ)翻譯
- 義務(wù)兵役的法語(yǔ)翻譯