血有形成分過少的法語
血有形成分過少法語翻譯:
acruorie分詞翻譯:
血的法語翻譯:
名
sang
獻(xiàn)血
donner du sang
血
名
sang
流血
verser du sang;perdre son sang.
有的法語翻譯:
動(dòng)
1.avoir;posséder
2.il y a;exister
這里邊什么東西都沒有.
il n'y a rien dedans.
3.〖indiquant la probabilité ou la comparaison〗
他有他哥哥那么高了.
il est aussi grand que son frère a?né.
4.〖indiquant que qch s'est produit ou apparu〗
形
勢(shì)有了很大的變化.
la situation a connu de grands changements.
5.〖signifiant"nombreux","grand","avancé",etc.〗
有學(xué)問
être très savant;être érudit.
6.certain
有人這么說,我可沒看見.
certains le disent,mais moi,je ne l'ai jamais vu.
7.〖signifiant certaines"gens","occasions"ou"localités"〗
近來他有時(shí)顯出心不在焉的樣子.
récemment,il a quelquefois l'esprit absent.
8.〖employé dans certaines formules de politesse〗
有勞費(fèi)神.
donnez-vous la peine de faire qch.
形成的法語翻譯:
動(dòng)
former;se former
形成了一種特殊的風(fēng)格
avoir créé et développé un style particulier.
分的法語翻譯:
動(dòng)
1.diviser;séparer;partager
劇分三場(chǎng)演出.
la pièce se divise en trois scènes.
2.distribuer;répartir;affecter;assigner
我分到了一個(gè)新任務(wù).
on m'a assigné une nouvelle tache.
3.distinguer;discerner
不分青紅皂白
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blanc;ne pas distinguer le vrai du faux;mêler le vrai et le faux;sans laisser à qn le temps de s'expliquer.
名
1.succursale;filiale
分公司
succursale d'une compagnie;filiale d'une société
2.fraction
四分之三
trois quarts.
3.point;note
甲隊(duì)又得了兩分!
l'équipe a a marqué encore deux points!
量
1.minute(=1/60 d'heure ou de degré)
2.fen(unité monétaire qui équivaut à la centième partie du yuan)
3.fen(unité de poids qui équivaut à 1/2 gramme)
4.fen(unité de terrain qui équivaut à 66,666 mètres carrés)
5.fen(unité de longueur qui équivaut à 1/3 de centimètre)
分
名
1.partie composante;teneur
水分
quantité d'eau;pourcentage d'eau;humidité
2.juste mesure;condition;devoir
本分
son devoir;obligation qui découle de la condition;les devoirs de son état
形
simple et honnête
過分
excessif;exagéré;aller trop loin;dépasser la mesure
分
fen
過的法語翻譯:
動(dòng)
1.passer
過河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我們來把這些練習(xí)再過一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期過得怎么樣?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日產(chǎn)過萬噸.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳過籬笆墻
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻過這一頁.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我說不過她.
je ne peux la convaincre.
副
après
過了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功過
les mérites et les fautes.
過
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃過午飯就去.
j'y irai aussit?t après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我讀過這本書.
j'ai lu ce livre.
少的法語翻譯:
形
peu de;peu nombreux;de petite quantité
留下吃飯的人很少.
il ne reste que très peu de personnes pour le repas.
動(dòng)
1.manquer;faire défaut;diminuer
我們還少幾塊錢.
il nous manque encore quelques yuans.
2.se perdre;dispara?tre
閱覽室少了幾本雜志.
il a été perdu quelques revues dans la salle de lecture.
3.cesser de faire qch
少廢話!
blague à part!/ne dites plus de bêtises!
少
形
jeune
男女老少
hommes,femmes,vieux et jeunes
名
jeune ma?tre
闊少
un jeune prodigue


猜你喜歡:
- 繪畫表現(xiàn)的法語翻譯
- 疹子的法語翻譯
- 均勻發(fā)射陰極的法語翻譯
- 止血法的法語翻譯
- 異染性腦白質(zhì)營養(yǎng)不良的法語翻譯
- 賽馬專欄的法語翻譯
- 接合染色體的法語翻譯
- 集體票的個(gè)人副票的法語翻譯
- 法官的回避的法語翻譯
- 保守黨黨員的法語翻譯
- 堿熔的法語翻譯
- 感到有困難的法語翻譯
- 沒有成功的計(jì)劃的法語翻譯
- 小睡的法語翻譯
- 胎頭骨盆的的法語翻譯
- 烷氧基化的法語翻譯
- 胸腺細(xì)胞瘤的法語翻譯
- 離子共振的法語翻譯
- 菌苗接種的法語翻譯
- 屈戍關(guān)節(jié)的法語翻譯
- 鹽霜的法語翻譯
- 小群飛機(jī)的法語翻譯
- 實(shí)驗(yàn)者的法語翻譯
- 發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)的法語翻譯
- 使馬奔馳的法語翻譯
- 教育的法語翻譯
- 敘述的準(zhǔn)確的法語翻譯
- 飛逝地的法語翻譯
- 巖石的尖頂?shù)姆ㄕZ翻譯
- 一筆小數(shù)目的法語翻譯
- 特意的法語翻譯
- 悶的法語翻譯
- 螺紋位錯(cuò)的法語翻譯
- 撿來的孩子的法語翻譯
- 正確的法語翻譯
- 平衡裝置的法語翻譯
- 貨物賒購的法語翻譯
- 爐缸內(nèi)襯的法語翻譯
- 在油中煎的法語翻譯