由伐根上長出的萌芽條的法語
由伐根上長出的萌芽條法語翻譯:
cépée分詞翻譯:
由的法語翻譯:
名
cause
理由
raison介
1.à cause de;par;en raison de;par suite de
咎由自取
être puni par où l'on a péché;c'est par sa propre faute./c'est de ta faute si tu t'es attiré le mal./prends-t'en à toi-même.
2.par;à travers
必由之路
la seule issue possible
3.par;de
這會將由他主持.
il va présider cette réunion.
4.de là;par là;d'où
由此可知
il en résulte que...;on sait par là...;on peut en déduire que...
5.à partir de
由北京出發(fā)
partir de beijing
動
suivre;se conformer à;obéir à;être au pouvoir de
我們將由別人牽著鼻子走嗎?
est-ce que nous nous laisserons mener par le bout du nez par les autres?
伐根的法語翻譯:
souchon
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
長出的法語翻譯:
dépasser
éruption
萌芽條的法語翻譯:
gaulis


猜你喜歡:
- 法蘭墊圈的法語翻譯
- 全盛時期的法語翻譯
- 流浸膏的法語翻譯
- 堆的法語翻譯
- 驗收飛行員的法語翻譯
- 壓力澆包的法語翻譯
- 土匪頭子的法語翻譯
- 不蒎烷的法語翻譯
- 鐵銹黃的法語翻譯
- 尿黑酸氧化酶的法語翻譯
- 保藏易壞的食品的法語翻譯
- 網眼襯衫的法語翻譯
- 蛇洞的法語翻譯
- 髂腹下神經的法語翻譯
- 剪得很短的指甲的法語翻譯
- 黏液性水腫的法語翻譯
- 狀如粟粒的法語翻譯
- 給車廂裝上鐵甲的法語翻譯
- 購買的食品的法語翻譯
- 折骨器的法語翻譯
- 無顏見人的法語翻譯
- 臭甘菊的法語翻譯
- 在野外工作的法語翻譯
- 四聯(lián)窗的法語翻譯
- 高能鍵的法語翻譯
- 具有攝政時期的優(yōu)雅風度的的法語翻譯
- 波浪的波動的法語翻譯
- 進行預測的法語翻譯
- 醉酒的法語翻譯
- 總賬簿的法語翻譯
- 目空一切的法語翻譯
- 側滑角的法語翻譯
- 變嵌晶穿插的的法語翻譯
- 導彈載體的法語翻譯
- 無關痛癢的法語翻譯
- 坯件的法語翻譯
- 引誘女子的人的法語翻譯
- 許下諾言的法語翻譯
- 一局的法語翻譯