在這點上的法語
在這點上法語翻譯:
là-dessus分詞翻譯:
在的法語翻譯:
動
1.exister;être
這問題還在,并沒有解決.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的錢包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在職
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成敗在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所難免
c'est plut?t inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在會上發(fā)言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一個決議.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
這的法語翻譯:
代
1.ce;cette
這一地方
cet endroit;ce lieu.
2.en ce moment;maintenant
我這就走.
je pars maintenant(tout de suite).
點的法語翻譯:
名
1.goutte
雨點
gouttes de pluie
2.tache;macule;bouton
污點
souillure
3.point
沸點
point d'ébullition.
4.aspect;trait
特點
traits caractéristiques
動
1.marquer d'un point
2.toucher légèrement
點一下就行了.
il suffit d'y toucher légèrement.
3.instiller
點眼藥
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
4.compter;vérifier le nombre
5.choisir
點菜
commander des plats(dans un restaurant)
6.insinuer;suggérer;signaler;faire remarquer
一點他就明白了.
a la moindre insinuation,il comprend.
7.allumer
點燈
allumer la lampe
量
1.un peu de;quelque;certain
吃一點東西
manger quelque chose.
2.heure
五點鐘
cinq heures.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 命的法語翻譯
- 大游動孢子的法語翻譯
- 破褂兒的法語翻譯
- 惡狗的法語翻譯
- 皮膚干燥的法語翻譯
- 用毛皮做里的的法語翻譯
- 爆破手的法語翻譯
- 遺腹子的法語翻譯
- 壞透的的法語翻譯
- 大汗腺的法語翻譯
- 一本書的出版的法語翻譯
- 措詞婉轉(zhuǎn)的法語翻譯
- 通行的法語翻譯
- 滑抄的法語翻譯
- 液壓連接器的法語翻譯
- 制涼鞋工人的法語翻譯
- 氨基分解的法語翻譯
- 植物性潤滑劑的法語翻譯
- 傳教的法語翻譯
- 毫無顧忌的的法語翻譯
- 茴香葉水芹的法語翻譯
- 減數(shù)染色體的法語翻譯
- 手術(shù)后剛復(fù)原的法語翻譯
- 假膜性喉炎的法語翻譯
- 倒捻子樹的法語翻譯
- 黃鹿的法語翻譯
- 配合行動的法語翻譯
- 四極質(zhì)譜儀的法語翻譯
- 關(guān)在狹小的地方的法語翻譯
- 冰片基的法語翻譯
- 鎘硒礦的法語翻譯
- 脾陽的法語翻譯
- 榛子夾的法語翻譯
- 渦輪葉片的法語翻譯
- 腸線的法語翻譯
- 已知事物的法語翻譯
- 一首諷刺歌曲的法語翻譯
- 周到的法語翻譯
- 間諜小說的法語翻譯