placer
法語讀音[plase]
placer漢語翻譯
vt.
安置, 安排, 處于, 置于, 代銷
i v.t. 1. 安排座位,placer qn dans une réception 在一個招待會上領(lǐng)某人入席
2. 放置,安放,安排:placer des fleurs dans un vase 把花插在花瓶里
placer un poste d'observation sur la colline 把觀察所設(shè)在山崗上
placer les choses bien en ordre 把東西收拾好
ne pas pouvoir placer un nom sur un visage 見了面認(rèn)識,但想不起名字
placer les intérêts du peuple au-dessus de ses intérêts personnels 把人民利益置于個人利益之上
placer nos espérances en les jeunes 寄希望于青年
3. 安插,安置;安排(某人)工作:placer des apprentis dans un atelier 將藝徒安排在車間里
4. (在故事或談話中)插入,安排:il n'a pu placer un seul mot. 他沒能插上一句話。
5. 代銷,推銷
6. 存放,投資:placer son argent en fonds 把錢拿去買公債
placer ses économies la caisse d'épargne 把積蓄存入儲蓄所
ii se placer v.pr. 1. 就坐:placez-vous où vous pourrez. 你們隨便找個地方坐下吧。
2. 被安放,被放置[指物]
3. 處于,置于:se placer sous la protection de qn 使自己處于某人的保護(hù)下
se placer au point de vue de .... 站在立場上看問題…
4. 就業(yè),就職
5. 名列于:se placer parmi les premiers 名列前茅
安置, 安排, 處于, 置于, 代銷
i v.t. 1. 安排座位,placer qn dans une réception 在一個招待會上領(lǐng)某人入席
2. 放置,安放,安排:placer des fleurs dans un vase 把花插在花瓶里
placer un poste d'observation sur la colline 把觀察所設(shè)在山崗上
placer les choses bien en ordre 把東西收拾好
ne pas pouvoir placer un nom sur un visage 見了面認(rèn)識,但想不起名字
placer les intérêts du peuple au-dessus de ses intérêts personnels 把人民利益置于個人利益之上
placer nos espérances en les jeunes 寄希望于青年
3. 安插,安置;安排(某人)工作:placer des apprentis dans un atelier 將藝徒安排在車間里
4. (在故事或談話中)插入,安排:il n'a pu placer un seul mot. 他沒能插上一句話。
5. 代銷,推銷
6. 存放,投資:placer son argent en fonds 把錢拿去買公債
placer ses économies la caisse d'épargne 把積蓄存入儲蓄所
ii se placer v.pr. 1. 就坐:placez-vous où vous pourrez. 你們隨便找個地方坐下吧。
2. 被安放,被放置[指物]
3. 處于,置于:se placer sous la protection de qn 使自己處于某人的保護(hù)下
se placer au point de vue de .... 站在立場上看問題…
4. 就業(yè),就職
5. 名列于:se placer parmi les premiers 名列前茅
placer專業(yè)辭典解釋
1. n.m.
【礦】砂積礦床,砂(金)礦
2.v.t.
【體】把球發(fā)到定點(diǎn)處
placer
m.
砂礦;投資
【礦】砂積礦床,砂(金)礦
2.v.t.
【體】把球發(fā)到定點(diǎn)處
placer
m.
砂礦;投資
0
糾錯