plier
法語(yǔ)讀音[plije]
plier漢語(yǔ)翻譯
vt.
折疊, 彎曲
iv.t. 1. 折,折迭:plier un journal 把報(bào)紙折起來(lái)
plié en deux 對(duì)折的
plié en quatre 一折四的
plier ses affaires [俗]收拾東西
plier bagage [俗]收拾行李,準(zhǔn)備動(dòng)身
2. 使彎曲:plier une branche d'arbre 彎樹(shù)枝
plier les genoux 屈膝
être plié en deux par l'age (par la maladie) [引]因高齡[因疾病]而彎腰曲背
3. [轉(zhuǎn)]使服從,使屈服:plier qn à une discipline 使某人一項(xiàng)紀(jì)律
plier qn à une habitude 使某人養(yǎng)成一種習(xí)慣
ii v.i. 1. 彎曲:les branches plient sous le poids des fruits. 樹(shù)枝被子沉甸甸的果實(shí)壓彎了。
2. [轉(zhuǎn)]屈服,屈從:rien ne le fit plier. 沒(méi)有什么東西能使他屈服。
3. [軍隊(duì)]退卻
iii se plier v.pr. 1. 折迭,彎曲
2. [轉(zhuǎn)]屈服,屈從:se plier aux volontés de qn 屈服于某人的意志
plier
vt vi返折
折疊, 彎曲
iv.t. 1. 折,折迭:plier un journal 把報(bào)紙折起來(lái)
plié en deux 對(duì)折的
plié en quatre 一折四的
plier ses affaires [俗]收拾東西
plier bagage [俗]收拾行李,準(zhǔn)備動(dòng)身
2. 使彎曲:plier une branche d'arbre 彎樹(shù)枝
plier les genoux 屈膝
être plié en deux par l'age (par la maladie) [引]因高齡[因疾病]而彎腰曲背
3. [轉(zhuǎn)]使服從,使屈服:plier qn à une discipline 使某人一項(xiàng)紀(jì)律
plier qn à une habitude 使某人養(yǎng)成一種習(xí)慣
ii v.i. 1. 彎曲:les branches plient sous le poids des fruits. 樹(shù)枝被子沉甸甸的果實(shí)壓彎了。
2. [轉(zhuǎn)]屈服,屈從:rien ne le fit plier. 沒(méi)有什么東西能使他屈服。
3. [軍隊(duì)]退卻
iii se plier v.pr. 1. 折迭,彎曲
2. [轉(zhuǎn)]屈服,屈從:se plier aux volontés de qn 屈服于某人的意志
plier
vt vi返折
0
糾錯(cuò)