secouer
法語(yǔ)讀音[s?kwe]
secouer漢語(yǔ)翻譯
vt.
搖動(dòng), 搖晃, 使震動(dòng)
i v.t. 1. 搖動(dòng),拌動(dòng);使震動(dòng);使搖晃:secouer un arbre pour en faire tomber les fruits 搖動(dòng)一棵樹(shù),使果搖下
secouer un tapis 拌地毯
vitres secouées par une explosion 因 * 而受震的玻璃窗
secouer qn pour le réveiller 推醒某人
secouer la tête 拖把頭
2. 拌落,拌掉:secouer la poussière (la neige) 拌掉灰塵[雪]
secouer ses puces 伸著懶腰拌動(dòng)身子起床;[轉(zhuǎn),俗]決心行動(dòng)起來(lái)
3. 使健康受到損害,使身體衰弱:cette fièvre l'a bien secoué. 這次發(fā)燒使他的身體十分虛弱。
4. 使震動(dòng),使震驚,使心緒不寧,震憾:la révolution d'octobre a secoué le monde entière. 十月革命震憾了全世界
5. secouer qn, secouer les puces à qn [轉(zhuǎn),俗](1)狠狠地罵某人(2)使某人
6. [轉(zhuǎn)]擺脫 :secouer le joug 擺脫束縛,擺脫桎梏
ii se secouer v.pr. 1. 搖動(dòng)身體,拌動(dòng)身體力行
2. [轉(zhuǎn),俗]振作起來(lái),打起精神來(lái):secourez-vous, au travail! 振作起來(lái),干吧!
secouer
vt晃動(dòng)
secouer (ne pas)
怕震動(dòng)
搖動(dòng), 搖晃, 使震動(dòng)
i v.t. 1. 搖動(dòng),拌動(dòng);使震動(dòng);使搖晃:secouer un arbre pour en faire tomber les fruits 搖動(dòng)一棵樹(shù),使果搖下
secouer un tapis 拌地毯
vitres secouées par une explosion 因 * 而受震的玻璃窗
secouer qn pour le réveiller 推醒某人
secouer la tête 拖把頭
2. 拌落,拌掉:secouer la poussière (la neige) 拌掉灰塵[雪]
secouer ses puces 伸著懶腰拌動(dòng)身子起床;[轉(zhuǎn),俗]決心行動(dòng)起來(lái)
3. 使健康受到損害,使身體衰弱:cette fièvre l'a bien secoué. 這次發(fā)燒使他的身體十分虛弱。
4. 使震動(dòng),使震驚,使心緒不寧,震憾:la révolution d'octobre a secoué le monde entière. 十月革命震憾了全世界
5. secouer qn, secouer les puces à qn [轉(zhuǎn),俗](1)狠狠地罵某人(2)使某人
6. [轉(zhuǎn)]擺脫 :secouer le joug 擺脫束縛,擺脫桎梏
ii se secouer v.pr. 1. 搖動(dòng)身體,拌動(dòng)身體力行
2. [轉(zhuǎn),俗]振作起來(lái),打起精神來(lái):secourez-vous, au travail! 振作起來(lái),干吧!
secouer
vt晃動(dòng)
secouer (ne pas)
怕震動(dòng)
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 4麻匪壁紙