巴甫洛夫?qū)W說
拼音bā fǔ luò fū xué shuō
日語翻譯
パブロフ學(xué)説.
分詞翻譯
巴(bā)的日語翻譯:
[GB]1645[電碼]1572(Ⅰ)(1)待ちこがれる.
(2)まとわりつく.からみつく.
(3)くっつく.こびりつく.
(4)くっついたもの.
(5)〈方〉近い.接近している.
(6)〈方〉あく.開く.
(Ⅱ)(1)周時代の國名.現(xiàn)在の四川省の東部にあった.
(2)四川省の東部をいう.
(3)〈姓〉巴[は]?パー.
(Ⅲ)(1)〈気〉バール.気圧の単位.
(2)〈物〉バール.圧力の単位.
(3)外國語の音訳字(ba,paに當(dāng)てる).
1.待ちこがれる
2.まとわりつく .からみつく
3.くっつく?。长婴辘膜?br>4.付著物.くっついた物.こびりついた物
5.近い.接近している
6.あく.開く
7.[單位]バ—ル)(壓力)
8.[單位]バ—ル(氣壓)
9.姓
甫(fǔ)的日語翻譯:
[GB]2406[電碼]3940(Ⅰ)(1)舊時では男子に対する美稱.後に男子の字[あざな]につける敬語に用いた.
(2)〈姓〉甫[ふ?ほ]?フー.
(Ⅱ)はじめて.やっと.
1.はじめて.やっと.ようやく
2.姓
洛(luò)的日語翻譯:
[GB]3469[電碼]3157(1)川の名に用いる.“洛河”は
(a)陝西省にある川の名.
(b)陝西省南部に源を発し,河南省に流入する川の名.古都“洛陽”はその下流にある.古くは“雒”と書いた.
(2)〈姓〉洛[らく]?ルオ.
1.川の名前に用いる
2.姓
夫(fū)的日語翻譯:
[GB]2382[電碼]1133(1)夫.
(2)〈舊〉成年の男.
(3)〈舊〉肉體労働に従事する人.
(4)〈舊〉労役に服す人.
『異読』【夫】
1.夫
2.成年男子
3.~夫(肉體勞動に從事するもの)
[關(guān)](異)fu2
fu2
1.この.あの.その
2.彼.あの人
3.そもそも.~というものは~なものである
4.文末に用いて感嘆を表す
[關(guān)](異)fu1
學(xué)說(xué shuō)的日語翻譯:
學(xué)説.學(xué)説
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 4死亡狂歡