下
拼音xià
日語(yǔ)翻譯
[GB]4734[電碼]0007
(Ⅰ)〔方位詞〕位置の低いことをさす.(1)下.下の方.(a)単獨(dú)で用いる.“上”と呼応させ対にして用いる.慣用的表現(xiàn)が多い.
1.下.下方
2.~の下.~の時(shí)
3.後半.次の.來る
4.~の元に
5.降りる.下る.下がる
6.(雨などが)降る
7.(命令などを)下す.送る.出す
8.(ある場(chǎng)所へ)行く.出かける.入る
9.退場(chǎng)する
10.(中に)入れる.(勞力などを)投入する.(種を)まく
11.(圍棋將棋を)打つ.指す
12.取り外す.取り上げる
13.(決斷などを)下す.(注釋などを)下す
14.用いる.使う
15.(動(dòng)物が)產(chǎn)む
16.(學(xué)校やつとめが)終わる.ひける
17.攻め落とす
18.讓步する.讓る
19.[量]動(dòng)作の回數(shù)を數(shù)える
[關(guān)](反)上
(Ⅰ)〔方位詞〕位置の低いことをさす.(1)下.下の方.(a)単獨(dú)で用いる.“上”と呼応させ対にして用いる.慣用的表現(xiàn)が多い.
- 上不著天,下不著地/上は天に屆かず,下は地に著かない.宙ぶらりんである.
- 上有天堂,下有蘇 S杭 H/天上には極楽があり,地上には蘇州?杭州がある.
- 上有父母,下有兒女/上には父母がおり,下には子供がいる.世話をしなければならない家族が多いこと.(b)介詞+“下”の形.
- 往下看/下の方を見る.
- 他把帽沿兒向下拉了拉/彼は帽子のつばをちょっと下に引っ張った.
- 自下而上地開展批評(píng)/下から上に向かって批判を繰り広げる.
- 樓下/階下.
- 窗下/窓の下.
- 山下/山のふもと.
- 在月光下散步/月明かりの下を散歩する.(b)地位が下であることをさす.
- 部下/部下.配下.
- 臣下/臣下.家來.(c)特定の數(shù)詞に“下”をつけて,「いくつかの場(chǎng)所または方面」を表す.後にはよく“里”をつける.
- 四下里什么人都沒有/あたりにはだれもいない.
- 一家人分幾下里住,很不方便/家族が數(shù)か所に分かれて住んでいるので,とても不便である.
- 他們兩下里說不到一塊兒去/彼ら雙方は話がまとまらない.(d)節(jié)気を表す語(yǔ)の後につけて,ある時(shí)節(jié)に當(dāng)たることをさす.
- 節(jié)下/節(jié)句の時(shí).
- 快到年下啦,得給孩子買件新衣服/もうすぐ正月だから,子供に新しい服を買ってやらなければならない.(e)その他の慣用的な用法.
- 連地下(=地上)都坐滿了人/床にまで人がいっぱい座っている.
- 他手下還有多少人?/彼のもとにあと何人いますか.
- 這件事眼下還不能作結(jié)論/この事は今のところまだ結(jié)論を下すことができない.
1.下.下方
2.~の下.~の時(shí)
3.後半.次の.來る
4.~の元に
5.降りる.下る.下がる
6.(雨などが)降る
7.(命令などを)下す.送る.出す
8.(ある場(chǎng)所へ)行く.出かける.入る
9.退場(chǎng)する
10.(中に)入れる.(勞力などを)投入する.(種を)まく
11.(圍棋將棋を)打つ.指す
12.取り外す.取り上げる
13.(決斷などを)下す.(注釋などを)下す
14.用いる.使う
15.(動(dòng)物が)產(chǎn)む
16.(學(xué)校やつとめが)終わる.ひける
17.攻め落とす
18.讓步する.讓る
19.[量]動(dòng)作の回數(shù)を數(shù)える
[關(guān)](反)上
0
糾錯(cuò)
日漢推薦