果子醬
拼音guǒ zǐ jiàng
日語翻譯
ジャム.“果醬”ともいう.
ジャム
ジャム
分詞翻譯
果(guǒ)的日語翻譯:
[GB]2591[電碼]2654(Ⅰ)(1)(果兒)果実.果物.
(2)(?因)結(jié)果.帰結(jié).
(3)〈姓〉果[か]?クオ.
(Ⅱ)斷固とした.思い切りがよい.決斷がよい.
(Ⅲ)果たして.やはり.案の定.
1.果實.果物
2.結(jié)果
3.思い切りがいい.斷固たる
4.果たして.やはり.案の定
5.姓
子(zǐ)的日語翻譯:
[GB]5551[電碼]1311(Ⅰ)(1)子.古くは息子と娘の両方をさしたが,現(xiàn)在ではもっぱら息子をいう.
(2)人.
(3)〈古〉學(xué)識のある人をさす.
(4)〈古〉なんじ.
(5)中國の古典の図書分類法(“經(jīng)”“史”“子”“集”)の第3類.主として諸子百家の類を収める.
(6)(子兒)種.卵.魚の卵.
(7)幼い.若い.
子
種
卵
粒
醬(jiàng)的日語翻譯:
[GB]2920[電碼]6830(1)みそ.
(2)みそまたはしょう油漬けの(野菜).しょう油で煮込んだ(肉).
(3)(野菜を)みそやしょう油に漬ける.
(4)ジャム狀の食品.
(5)みそのような色.濃褐色.
味噌
0
糾錯