引以為榮
拼音yǐn yǐ wéi róng
日語(yǔ)翻譯
もって光栄とする.
分詞翻譯
引(yǐn)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5093[電碼]1714(1)引く.引っ張る.
(2)導(dǎo)く.案內(nèi)する.
(3)離れる.去る.引き下がる.
(4)伸ばす.
(5)起こす.引き出す.
(6)招く.引き起こす.
(7)(例証を)引く.引用する.
(8)〈舊〉葬儀のとき,棺を引く白い布.
(9)長(zhǎng)さの単位.1“引”は100“尺”.
案內(nèi)する
引く;引っ張る
以為(yǐ wéi)的日語(yǔ)翻譯:
…と思う.…と考える.…とする.人や事物についてある判斷をすることを表す.動(dòng)詞?形容詞?文を目的語(yǔ)にとる.----------
“以為”のいろいろな用い方△
(1)目的語(yǔ)が長(zhǎng)いときは,“以為”の後にポーズを置く(コンマを打つ)ことができる.
(2)目的語(yǔ)を主語(yǔ)の前に置くことができる.
(3)“以為”で事実と合わない判斷を述べる.
(4)事実と合わない判斷を表す“以為”は,前に“滿、很”など少數(shù)の程度副詞を加えることができる.
(5)“以為”を使った慣用句でよく用いるものに次のものがある.
----------
『比較』以為:認(rèn)為いずれも判斷を下すことを表すが,“以為”の語(yǔ)気はやや軽く控え目な感じを與える(また時(shí)には,事実と合わない判斷に用いる).“認(rèn)為”は通常,自信のある判斷にのみ用い,時(shí)には斷定的で不遠(yuǎn)慮な感じを與えてしまうこともありうる.
思う;考える
榮(róng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4057[電碼]2837(1)(草木が)茂る.繁茂する.
(2)盛んになる.繁栄する.
(3)(?辱)光栄(である).
(4)〈姓〉栄[えい]?ロン.
1.(植物が)茂る.繁茂する
2.繁榮する.盛んになる
3.光榮(な)
4.姓
0
糾錯(cuò)
日漢推薦
最新應(yīng)用
- 8異變海域